Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 929 V11 (2011.08) O / 321 UNI GKE Professional35 BCE |
10 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsEin Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
100 | Dansk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Forsøg ikke at få en fastklemt savekæde fri, mens mo-toren kører. Anvend trækiler til at befr
Dansk | 101Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Vedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringf Pas på! Sluk for el-værktøjet og træk s
102 | Svenska 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOpbevar kædesaven et sikkert sted, som skal være tørt og uden for børns rækkevidde.Sørg for,
Svenska | 103Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsut
104 | Svenska 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOrsaker för och eliminering av bakslag: – Bakslag kan uppstå när svärdets nos berör ett förem
Svenska | 105Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Produkt- och kapacitetsbeskrivningLäs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
106 | Svenska 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTekniska dataBuller-/vibrationsdataMätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A
Svenska | 107Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)MontageFör din säkerhetf Obs! Före serviceåtgärder eller rengöring stäng av elverktyget och d
108 | Svenska 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Dra lätt fast kåpan 15 med spännvredet 14.– Sågkedjan är inte ännu spänd. Spänn kedjan enli
Svenska | 109Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-ciellt då i förbindelse med tillsats
Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Produkt- und LeistungsbeschreibungLesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäum
110 | Svenska 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTryck inte sågkedjan med kraft mot virket utan låt kedjan såga genom att med klostoppet 12 ut
Svenska | 111Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Om trädstammen ligger an endast på ena ändan, såga först 1/3 av stammens diameter från undre
112 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSågkedjans och svärdets byte/vändning (se bild A)Kontrollera sågkedjan och svärdet enligt beskr
Norsk | 113Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Sikkerhet på arbeidsplassenf Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-lysning. Rot
114 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSikkerhetsinformasjoner for kjedesagerf Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet når sagen går. For
Norsk | 115Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)SymbolerDe nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av elektroverktøyet. Legg merk
116 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools5 Tilbakeslagsbremse-utløsning (håndbeskyttelse)6 Fremre håndtak (isolert grepflate)7 Markering
Norsk | 117Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for
118 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Kontroller om alle delene er bra plassert og hold sverdet med sagkjedet i denne posisjonen.–
Norsk | 119Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Fyll oljetanken med biologisk nedbrytbar Bosch-sagkjede-heftolje.– Pass på at det ikke kommer
12 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTechnische DatenGeräusch-/VibrationsinformationMesswerte für Geräusch ermittelt entsprechend E
120 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Bruk barkstøtten 12 som spak.– Pass på riktig kjedespenning.Generell adferd (se bildene D – G
Norsk | 121Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Hvis treet ikke begyner å falle når fellesnittet nærmer seg kanten, må du fjerne kjedesagen f
122 | Norsk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsService og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringf OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid
Suomi | 123Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)DeponeringElektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning.E
124 | Suomi 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsenää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.f
Suomi | 125Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Käytä aina valmistajan määräämiä varalaippoja ja terä-ketjuja. Vääränlaiset varalaipat ja ter
126 | Suomi 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTuotekuvausLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-vallisuusohjeiden noudattamisen laiminl
Suomi | 127Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Melu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-paino
128 | Suomi 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOhjeita tuotteille, joita ei myydä alueella GB:HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä,
Suomi | 129Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)tyy vain vaivoin, tulee kiinnityskahvaa 14 avata lisää vasta-päivään. Kiristyskahva 14 saa kier
Deutsch | 13Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen26.07.2011MontageZu Ihre
130 | Suomi 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolskaisin (asento n) niin, että punainen piste 26 merkin 7 alla taas peittyy.Työskentely ketjusaha
Suomi | 131Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Puunkaato (katso kuva I)f Käytä aina kypärää suojaamaan putoavilta oksilta.f Ketjusahan avulla
132 | Suomi 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsHoito ja huoltoHuolto ja puhdistusf Huom! Pysäytä sähkötyökalu ja irrota pistotulppa pis-torasi
EëëçíéêÜ | 133Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Poista harjalla kaikki lika suojuksen 15 alta, ketjupyörästä 18 ja laipan kiinnityspinnoista
134 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ôïõ óþìáôüò óáò ìå ãåéùìÝíåò åðéöÜíåéåò üðùò óùëÞíåò, èåñìáíôéêÜ óþìá
EëëçíéêÜ | 135Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (24.8.11)Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá áëõóïðñßïíáf ¼ôáí ôï ðñéüíé ëåéôïõñãåß íá êñáôÜôå üëá ôá ìÝñç ôïõ ó
136 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf ÐáéäéÜ êáé Ýöçâïé, ìå åîáßñåóç ôùí êáôáñôéæïìÝíùí Üíù ôùí 16 åôþí õðü åðéôÞñçóç, äåí åðéôñ
EëëçíéêÜ | 137Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäç
138 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÐëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéòÏé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745
EëëçíéêÜ | 139Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)¼ôáí èåëÞóåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï áëõóïðñßïíï ìÝóù åíüò êáëùäßïõ åðéìÞêõíóçò (ìéáò ìðáëáíô
14 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Prüfen Sie, ob alle Teile gut platziert sind und halten Sie das Schwert mit der Sägekette in
140 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Óößîôå ëßãï ôçí êáëýðôñá 15 ìå ôç ëáâÞ óýóöéîçò 14.– Ç áëõóßäá êïðÞò äåí åßíáé áêüìç ôåíôù
EëëçíéêÜ | 141Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Õðüäåéîç: Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ôá ðñïôåéíüìåíá, âéïëïãéêÜ äéáóðþìåíá ëÜäéá áëõóßäá
142 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÊëüôóçìá ôïõ ðñéïíéïý (âëÝðå åéêüíá D)Óáí êëüôóçìá ôïõ ðñéïíéïý åííïåßôáé ç áðüôïìç áíáôßíáî
EëëçíéêÜ | 143Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Êüøéìï äÝíäñùí (âëÝðå åéêüíá I)f Íá öïñÜôå ðÜíôïôå Ýíá ðñïóôáôåõôéêü êñÜíïò ãéá íá ðñïóôáôåý
144 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùíÓôïí ðßíáêá ðïõ áêïëïõèåß ðåñéãñÜöïíôáé óõìðôþìáôá óöáëìÜôùí, ç ðéèáíÞ áé
EëëçíéêÜ | 145Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ëåéôïõñãåß, ôüôå íá áíáèÝóåôå ôçí åðéóêåõÞ ôïõ óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ãéá
146 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsABZ Service A.E.Tel.: +30 (0210) 57 01 380Fax: +30 (0210) 57 01 607ÁðüóõñóçÔá çëåêôñéêÜ åñãáëå
Türkçe | 147Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri
148 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Rayn ucu bir nesneye temas edecek olursa, baz durumlarda arkaya doğru beklenmedik bir reak
Türkçe | 149Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ürün ve işlev tanmBütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve tali
Deutsch | 15Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)te während des Betriebes über die Öldüse 19 automatisch mit Sägekettenhaftöl geschmiert.Zum Fü
150 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTeknik verilerGürültü/Titreşim bilgisiGürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edi
Türkçe | 151Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)MontajGüvenliğiniz içinf Dikkat! Bakm ve temizlik işlerinden önce elektrikli el aletini kapat
152 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Muhafazay 15 tam ve hassas biçimde yerine yerleştirin ve zincir tutma piminin 23 muhafazada
Türkçe | 153Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Açklama: Yağ deposu ile çevre arasnda hava değişimini sağlamak için süzgeçle yağ deposu kapa
154 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTesterenin geri tepmesinden kaçnmak için:– Zincirli ağaç kesme testeresini mümkün olduğu kada
Türkçe | 155Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ağaç kesilmeden önce kullancnn uzaklaşacağ (kaçacğ) yol (o) planlanmal ve gerekiyorsa a
156 | Türkçe 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsBakm ve servisBakm ve temizlikf Dikkat! Bakm ve temizlik işlerinden önce elektrikli el alet
Polski | 157Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Zincirli ağaç kesme testeresini daima yatay ve yağ deposu kapağ 4 yukar gelecek biçimde sakl
158 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego
Polski | 159Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)przewodem będącym pod napięciem, może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektro
16 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolslen. Geeignete Schutzbekleidung reduziert die Verlet-zungsgefahr durch herumfliegendes Schnitt
160 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsZaleca się, by osoba obsługująca pilarkę łańcuchową została przed pierwszym rozruchem przeszko
Polski | 161Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Pilarka łańcuchowa– Osłona– Łańcuch pilarki– Prowadnica– Osłona łańcucha– Instrukcja eksploa
162 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformacja na temat hałasu i wibracjiWartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60
Polski | 163Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każd
164 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsNie należy napinać łańcucha, jeżeli jest on mocno rozgrzany, gdyż po ochłodzeniu skurczy się i
Polski | 165Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)PracaUruchamianief Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadz
166 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolszawsze prowadzić z tyłu urządzenia i zwracać uwagę, by znajdował się on poza strefą zasięgu pi
Polski | 167Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Rzaz podcinający: W odziomku ścinanego drzewa wykonać rzaz od strony, w którą ma padać drzewo
168 | Polski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsKonserwacja i serwisKonserwacja i czyszczenief Uwaga! Przed przystąpieniem do prac konserwacyj
Česky | 169Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Po zakończeniu użytkowania/PrzechowywaniePlastikową obudowę pilarki łańcuchowej należy czyścić
Deutsch | 17Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Sichern Sie den Arbeitsbereich. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen oder Tiere im Fa
170 | Česky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsBezpečnost pracovního místaf Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek ne
Česky | 171Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)moment nepozornosti vést k tomu, že oděv nebo části těla mohou být zachyceny řetězem pily.f Drž
172 | Česky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSymbolyNásledující symboly mohou mít význam při používání Vašeho elektronářadí. Zapamatujte si
Česky | 173Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)6 Přední rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)7 Označení „Brzda zpětného rázu volná“8 Vratná hvěz
174 | Česky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsProhlášení o shoděProhlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsan
Česky | 175Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Zkontrolujte, zda jsou všechny díly dobře umístěny a podržte lištu s pilovým řetězem v této p
176 | Česky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPro naplnění olejové nádržky postupujte následovně:– Řetězovou pilu postavte na vhodný podklad
Česky | 177Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)K bočním řezům, šikmým a podélným řezům se musí přistupovat obzvlášť pozorně, protože zde nelze
178 | Česky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsNečistoty, kameny, uvolněnou kůru, hřebíky, skoby a drát je třeba ze stromu odstranit.Umístění
Česky | 179Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Údržba a servisÚdržba a čištěníf Pozor! Před pracemi údržby a čištění elektronářadí vypněte a v
18 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsFehlersucheDie folgende Tabelle zeigt Ihnen Fehlersymptome, die mögliche Ursache sowie die kor
180 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPříslušenstvíPilový řetězpro lištu 350 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 01
Slovensky | 181Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble,
182 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Držte toto ručné elektrické náradie vždy len za izolované plochy rukovätí, pretože sa môž
Slovensky | 183Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)SymbolyNasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného elektrického náradia dôlež
184 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsVyobrazené komponentyČíslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektri
Slovensky | 185Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Informácia o hlučnosti/vibráciáchNamerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.Hodnot
186 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsNa zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s
Slovensky | 187Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Nenapínajte pílovú reťaz vtedy, keď je silne zahriata, pretože po ochladení sa skráti a pot
188 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsZapínanie/vypínanieReťazovú pílu držte pri práci tak, ako je to popísané v odseku „Práca s
Slovensky | 189Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Pri pílení nepritláčajte pílovú reťaz silou, ale nechajte ju pracovať samu tým, že vytvárat
Deutsch | 19Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Sägekette und Schwert auswechseln/wenden (siehe Bild A)Prüfen Sie die Sägekette und das Schwer
190 | Slovensky 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsceste. Dávajte pritom pozor na spadnuté konáre, aby ste sa nepotkli.Odstránenie konárov (po
Slovensky | 191Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Údržba a servisÚdržba a čistenief Dôležité upozornenie! Predtým, ako začnete ručné elektric
192 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPríslušenstvoPílová reťazpre čepeľ 350 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800
Magyar | 193Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.f Ha nem
194 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsfogva, ez megnöveli a személyi sérülések kockázatát, ezért így dolgozni tilos.f Az elektromos
Magyar | 195Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám
196 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSzállítmány tartalmaÓvatosan vegye ki az elektromos kéziszerszámot a csomagolásból és ellenőri
Magyar | 197Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Zaj és vibráció értékekA zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meg
198 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsfröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell lennie, gumiból kell készülnie, vagy gumival kell
Magyar | 199Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Forgassa el a piros 13 láncfeszítő gyűrűt a kilincsművel az óramutató járásával megegyező ir
1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8Eng
20 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsLuxemburgTel.: +32 2 588 0589Fax: +32 2 588 0595E-Mail: [email protected]
200 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsIndítási áram korlátozásAz elektronikus felfutási árambehatárolás az elektromos kéziszerszám b
Magyar | 201Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Fatörzsek fűrészelése (lásd az „E” és „H” ábrát)Fatörzsek fűrészelése esetén tartsa be a követ
202 | Magyar 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÁgmentesítés (lásd a „K” ábrát)Ezalatt az ágaknak a már kidöntött fáról való leválasztását ért
Magyar | 203Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Karbantartás és szervizKarbantartás és tisztításf Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási mu
204 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsVevőszolgálat és tanácsadásA vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamin
Ðóññêèé | 205Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû è âñåãäà çàùèòíûå î÷êè. Èñïîëüçîâàíèå ñðåäñòâ èíä
206 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsáåçîïàñíîì è ðîâíîì ãðóíòå. Ñêîëüçêîå èëè íåñòàáèëüíîå îñíîâàíèå, íàïð., íà ëåñòíèöå, ìîæåò ï
Ðóññêèé | 207Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ÑèìâîëûÑëåäóþùèå ñèìâîëû ìîãóò èìåòü çíà÷åíèå äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Çà
208 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÈçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòèÍóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ êîìïîíåíòîâ âûïîëíåíà ïî èçîáðàæåíèþ íà
Ðóññêèé | 209Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèèÓðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íîðìîé EN 60745.
English | 21Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with
210 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÊàáåëüíûå ñîåäèíåíèÿ äîëæíû áûòü ñóõèìè è íå ëåæàòü íà çåìëå.Äëÿ ïîâûøåíèÿ áåçîïàñíîñòè ðåêîì
Ðóññêèé | 211Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Íàòÿæåíèå ïèëüíîé öåïè (ñì. ðèñ. A è Ñ)Ïðîâåðÿéòå íàòÿæåíèå öåïè ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû, ïîñëå
212 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (24.8.11) Bosch Power Toolsðåàêöèè è/èëè çàáîëåâàíèÿ äûõàòåëüíûõ ïóòåé îïåðàòîðà èëè íàõîäÿùåãîñÿ âáëèçè ïåðñîíàëà.Îïðåä
Ðóññêèé | 213Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (24.8.11)– Çàòà÷èâàéòå ïèëüíóþ öåïü â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðåäïèñàíèåì.– Íèêîãäà íå ïðîèçâîäèòå ïèëåíèå íà
214 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (24.8.11) Bosch Power Toolsâûñîòå ñïèëèâàåìûõ äåðåâüåâ. Ïðè âàëêå äåðåâüåâ âíèìàòåëüíî ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû äðóãèå ëèöà
Ðóññêèé | 215Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé íèæåñëåäóþùåé òàáëèöå óêàçàíû âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Âàøåãî ýëåêòðîèíñ
216 | Ðóññêèé 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÊîíòðîëü èñïðàâíîãî ñîñòîÿíèÿ êðûøåê è çàùèòíûõ óñòðîéñòâ è èõ ïðàâèëüíîå êðåïëåíèå. Íåîáõîäè
Óêðà¿íñüêà | 217Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, ÊàçàõñòàíÃàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåí
218 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Óíèêàéòå êîíòàêòó ÷àñòèí ò³ëà ³ç çàçåìëåíèìè ïîâåðõíÿìè, ÿê íàïð., òðóáàìè, áàòàðåÿìè îï
Óêðà¿íñüêà | 219Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ëàíöþãîâèõ ïèëîêf Êîëè ëàíöþã ðóõàºòüñÿ, íå ï³äñòàâëÿéòå ÷à
22 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsways be ready to hand. Persons unfit or tired must not operate the chain saw.f Always ensure a
220 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Ïåðåä ïî÷àòêîì ðîáîòè ç ïðèëàäîì âïåâí³òüñÿ, ùî âñ³ çàõèñí³ ïðèñòðî¿ ³ ðó÷êè âìîíòîâàí³.
Óêðà¿íñüêà | 221Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóãÏðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ â
222 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿Ð³âåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN
Óêðà¿íñüêà | 223Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– ì³í. 1,5 ìì2 ïðè äîâæèí³ äî ìàêñ. 50 ì– ì³í. 2,5 ìì2 ïðè äîâæèí³ äî ìàêñ. 100 ìÂêàç³âêà:
224 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Òðîõè çàòèñí³òü êðèøêó 15 çà äîïîìîãîþ çàòèñêíî¿ ðóêîÿòêè 14.– Ïèëÿëüíèé ëàíöþã ùå íå íà
Óêðà¿íñüêà | 225Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Âêàç³âêà: Ùîá çàïîá³ãòè ïîøêîäæåííþ ëàíöþãîâî¿ ïèëêè, âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ðåêîìåíäîâàíó ëè
226 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÁîêîâ³, êîñ³ ³ ïîçäîâæí³ ïðîïèëè òðåáà çä³éñíþâàòè ç îñîáëèâîþ óâàãîþ, îñê³ëüêè ïðè òàêèõ
Óêðà¿íñüêà | 227Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ïðè ðîáîòàõ íà ñõèë³ êîðèñòóâà÷ ëàíöþãîâî¿ ïèëêè ïîâèíåí ñòîÿòè íà ì³ñöåâîñò³ âèùå äåðåâà,
228 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÒåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñÒåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿf Óâàãà! Ïåðåä ðîáîòàìè
Óêðà¿íñüêà | 229Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ê³í÷èêîì â íàïðÿìêó êàðòîíó àáî ïàïåðó. Íå òîðêàéòåñÿ ëàíöþãîì ï³äëîãè, áåçïå÷íà â³äñòàíü
English | 23Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Product Description and Specifica-tionsRead all safety warnings and all instruc-tions. Failure
230 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsRomânăInstrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciiIndicaţii generale de avertizare pentr
Română | 231Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice d
232 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Apucaţi ferm ferăstrăul cu ambele mâni, cuprinzând cu toate degetele mânerele ferăstrăului c
Română | 233Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Descrierea produsului şi a performanţelorCitiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiun
234 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDate tehniceInformaţie privind zgomotul/vibraţiileValorile măsurate pentru zgomot au fost dete
Română | 235Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)MontarePentru siguranţa dumneavoastrăf Atenţie! Înainte de a efectua lucrări de întreţinere sa
236 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Montaţi exact capacul de acoperire 15 şi asiguraţi-vă că bolţul de prindere a lanţului 23 in
Română | 237Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Durabilitatea şi randamentul de tăiere a lanţului depind de o lubrifiere optimă. De aceea, în
238 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolslanţurile bine ascuţite protejează ferăstrăul de suprasolicitare.– Frâna de siguranţă este act
Română | 239Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Asiguraţi sectorul de lucru. Aveţi grijă ca în sectorul de cădere (n) să nu staţioneze perso
24 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsNoise/Vibration InformationMeasured sound values determined according to EN 60745.Typically th
240 | Română 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDetectarea defecţiunilorUrmătorul tabel prezintă simptomele defecţiunilor, cauzele posibile şi
Română | 241Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de id
242 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsNumai pentru ţările UE:Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind maşinile şi aparatele
Áúëãàðñêè | 243Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð-òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. Øè
244 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Ïðåíàñÿéòå âåðèæíèÿ òðèîí ñàìî êîãàòî å èçêëþ÷åí, êàòî äúðæèòå âåðèãàòà îò îáðàòíàòà íà ò
Áúëãàðñêè | 245Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ÑèìâîëèÑëåäíèòå ñèìâîëè ìîãàò äà áúäàò âàæíè â ïðîöåñà íà åêñïëîàòàöèÿ íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñò
246 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÈçîáðàçåíè åëåìåíòèÍîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíè
Áúëãàðñêè | 247Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèèÑòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðà
248 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÇà ïîâèøàâàíå íà ñèãóðíîñòòà ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òî
Áúëãàðñêè | 249Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Äúëãîòðàéíîñòòà íà âåðèãàòà çàâèñè îñíîâíî îò äîñòàòú÷íîòî ìàçàíå è ïðàâèëíîòî îáòÿãàíå.Íå
English | 25Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)It is recommended for increased electrical safety to use a Re-sidual Current Device (RCD) with
250 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÐàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòàÏóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿf Ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ íàïðåæåíèåòî â çàõðàí
Áúëãàðñêè | 251Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Çàõâàùàéòå ðúêîõâàòêèòå, êàòî ãè îáãðúùàòå íàïúëíî ñ ïàëåöà è ïðúñòèòå. Íèêîãà íå ðåæåòå, ê
252 | Áúëãàðñêè 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÏðîðÿçâàíå íà íàäðåçà: ïðîðåæåòå íàäðåç ïîä ïðàâ úãúë ñïðÿìî ïîñîêàòà íà ñúáàðÿíå (X – W) ê
Áúëãàðñêè | 253Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ïîääúðæàíå è ñåðâèçÏîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíåf Âíèìàíèå! Ïðåäè äà èçâúðøâàòå òåõíè÷åñêî îáñëóæ
254 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÑëåä ïðèêëþ÷âàíå íà ðàáîòà/ñúõðàíÿâàíåÏî÷èñòâàéòå ïëàñòìàñîâèÿ êîðïóñ íà âåðèæíèÿ òðèîí ñ ïîìî
Srpski | 255Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Sigurnost na radnom mestuf Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Nered ili neos
256 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Držite lančanu testeru uvek sa Vašom desnom rukom na zadnjoj dršci i Vašom levom rukom na pr
Srpski | 257Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)SimboliSledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg električnog alata. Zapamtite mol
258 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools2 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje-isključivanje3 Prekidač za uključivanje-isk
Srpski | 259Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: O
26 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Turn locking knob 14 approx. 1 – 3 turns anticlockwise to loosen the chain bar.– Check if th
260 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Postavite članke lanca oko zupčanika lanca 18 i držite sablju 11 tako, da segmenti vodjice s
Srpski | 261Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Za punjenje rezervoara uljem postupajte na sledeći način:– Postavite lančanu testeru sa zatvar
262 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsAko se pojavi povratan udarac testere, reaguje lančana testera na nepredvidjen način i može pr
Srpski | 263Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Pre obaranja trebao bi da se planira smer pada (o) i ako je potrebno da se oslobodi. Smer pada
264 | Srpski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOdržavanje i servisOdržavanje i čišćenjef Pažnja! Isključite pre radova održavanja ili čišćenj
Slovensko | 265Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Molimo da pazite na to, da lančanu testeru uvek ostavljate u horizontali sa zatvaračem za r
266 | Slovensko 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOsebna varnostf Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite
Slovensko | 267Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Nosite verižno žago na sprednjem ročaju, ko je izklopljena in držite verigo žage stran od
268 | Slovensko 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOpis in zmogljivost izdelkaPreberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja
Slovensko | 269Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Tehnični podatkiPodatki o hrupu/vibracijahMerilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN
English | 27Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Run-down Brake/Kickback Brake (see figure D)The chain saw is equipped with two safety features
270 | Slovensko 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsMontažaZa vašo varnostf Pozor! Pred opravili vzdrževanja ali čiščenja izklopite električno
Slovensko | 271Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Natančno namestite pokrov 15 in se prepričajte, da se lovilni sornik verige 23 nahaja v l
272 | Slovensko 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsalergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini.Dolo
Slovensko | 273Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)podprtje verižne žage na lesu. Med žaganjem uporabljajte krempljasti naslon kot vzvod.Pri ž
274 | Slovensko 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsKlestenje (glejte sliko K)Klestenje je odstranjevanje vej s podrtega drevesa. Pri klesenju
Slovensko | 275Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanje in čiščenjef Pozor! Pred opravili vzdrževanja ali či
276 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSlovenskoTop Service d.o.o.Celovška 1721000 LjubljanaTel.: +386 (01) 5194 225Tel.: +386 (01)
Hrvatski | 277Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatimaf Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad ko
278 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Pilu čvrsto držite sa obje ruke, kod čega palac i prsti moraju obuhvatiti ručku lančane pi
Hrvatski | 279Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Opis proizvoda i radovaTreba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi pošti
28 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsCutting Wood under Tension (see figure H)f Be extremely careful when sawing wood, branches or
280 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Pra
Hrvatski | 281Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Ako za pogon lančane pile koristite produžni kabel, tada su potrebni slijedeći presjeci vodi
282 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Malo stegnite poklopac 15 sa steznom ručicom 14.– Lanac pile još nije nategnut. Natezanje
Hrvatski | 283Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filt
284 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSa lančanom pilom radite samo ako ste zauzeli stabilan i siguran položaj tijela. Lančanu pil
Hrvatski | 285Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Kada stablo počne padati, uklonite (ako to već niste učinili) lančanu pilu uz reza, isključi
286 | Hrvatski 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsOdržavanje i servisiranjeOdržavanje i čišćenjef Pažnja! Prije radova održavanja ili čišćenja
Eesti | 287Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)HrvatskiRobert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: +385 (01) 295 80 51Fax: +386 (01)
288 | Eesti 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsTolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.Elektriliste tööriistade hool
Eesti | 289Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Hoidke saagi kahe käega, hoidke kettsae käepidemeid pöidla ja sõrmede vahel. Viige oma keha j
English | 29Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)TroubleshootingThe following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective acti
290 | Eesti 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSeadme ja selle funktsioonide kirjeldusKõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõ
Eesti | 291Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Andmed müra/vibratsiooni kohtaMüra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Seadme A-karakterist
292 | Eesti 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsMärkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavalt ohutusnõuetele olema varustatud kaitseju
Eesti | 293Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Saekett ei ole veel pingutatud. Saeketi pingutamine toimub vastavalt punktis „Saeketi pinguta
294 | Eesti 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsMärkus: Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit (sisse/välja) 3 lukustada, vaid seda tuleb tööt
Eesti | 295Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Pikilõikeid tehke eriti hoolikalt, sest piirikut 12 ei ole võimalik kasutada. Juhtige kettsaagi
296 | Eesti 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsVea otsingKui elektrilise tööriista töös peaks esinema tõrkeid, leiate järgmisest tabelist tõrg
Latviešu | 297Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Laba juhtsoon kulub aja jooksul. Saeketi vahetamisel keerake laba 180°, et kulumist tasakaal
298 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.Turpmākajā izklāstā lietot
Latviešu | 299Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-baudiet, vai kustīgās daļas darbojas be
3 | 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsMade in Hungary20xx0 600 xxx xxx797xxx V ~ xx Hzx A xxxx Wxxx mmxxxxxxxxRobert Bosch GmbHD-70745 Leinf
30 | English 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSharpening the Saw ChainHave your chain sharpened professionally at your authorized Bosch afte
300 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Izvairieties ieņemt nedabisku ķermeņa stāvokli un neveiciet zāģēšanu, paceļot zāģi virs pl
Latviešu | 301Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Izstrādājuma un tā darbības aprakstsUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegt
302 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformācija par troksni un vibrācijuTrokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši stand
Latviešu | 303Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Ievērībai! Nepieskarieties rotējošajai zāģa ķēdei.f Nekādā gadījumā nedarbiniet ķēdes zāģi
304 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Precīzi novietojiet pārsegu 15 un nodrošiniet, lai izcilnis ķēdes uztveršanai 23 ievietoto
Latviešu | 305Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Putekļu un skaidu uzsūkšanaf Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķ
306 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Izmantojiet tikai firmas Bosch pretatsitiena zāģa ķēdes.– Izmantojiet zobveida atduri 12 k
Latviešu | 307Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Nosakot iespējamo koka krišanas virzienu, jāņem vērā tā stumbra dabiskā noliece, lielāko zar
308 | Latviešu 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsApkalpošana un apkopeApkalpošana un tīrīšanaf Uzmanību! Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas izs
Lietuviškai | 309Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)attālumā no tās. Ja uz kontrolvirsmas kļūst redzamas eļļas pēdas, tas norāda, ka automāti
Français | 31Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Republic of South AfricaCustomer serviceHotline: +27 (011) 6 51 96 00Gauteng – BSC Service Ce
310 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDarbo vietos saugumasf Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkinga arba b
Lietuviškai | 311Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Aptarnavimasf Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specialistai ir naudoti t
312 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir patikimai stovėti
Lietuviškai | 313Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Grandininis pjūklas– Dangtis– Pjūklo grandinė– Pjovimo juosta– Grandinės apsauga– Naudo
314 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformacija apie triukšmą ir vibracijąTriukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Lietuviškai | 315Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Pjovimo juostos ir grandinės montavimas (žr. pav. A)– Atsargiai išpakuokite visas dalis.–
316 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Sukite raudoną grandinės įtempimo žiedą 13 pagal laikrodžio rodyklę, kol grandinė bus t
Lietuviškai | 317Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Inercinis stabdys ir apsauginis grandinės stabdys (žiūr. pav. D)Grandininis pjūklas yra s
318 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDarydami išilginius pjūvius būkite ypač atsargūs, nes negalėsite pasinaudoti dantyta įsik
Lietuviškai | 319Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Gedimų nustatymasJei elektrinis įrankis veikia su triktimis, žemiau esančioje lentelėje r
32 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-terrupteur est en position arrêt avan
320 | Lietuviškai 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPjovimo juostos kreipiamasis griovelis laikui bėgant susidėvi. Keisdami pjūklo grandinę,
Français | 33Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Suivre les instructions concernant les accessoires de lubrification, de tension et de chang
34 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDescription et performances du pro-duitIl est impératif de lire toutes les consignes de sécur
Français | 35Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)23 Boulon garde-chaîne24 Voyant du niveau d’huile25 Bouton de remise à zéro pour disjoncteur
36 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsContrôle du modèle type de l’union européenne n° 3400653.02 CE effectué par l’office de contr
Français | 37Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Posez les mailles de la chaîne autour du pignon de la chaîne 18 et montez le guide 11 de so
38 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Au cas où la chaîne 10 serait trop tendue, tournez la bague de tension de chaîne 13 dans le
Français | 39Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Frein de ralentissement/frein de recul (voir figure D)La tronçonneuse à chaîne est munie de d
1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools4 | A2322 11171817192021OBJ_BUCH-716-004.book Page 4 Tuesday, August 23, 2011 3:50 PM
40 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSciage de troncs (voir figures E et H)Pour le sciage de troncs, respectez les instructions de
Français | 41Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Tronçonnage d’un rondin (voir figures L – O)Le tronçonnage consiste à couper un rondin en tro
42 | Français 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsEntretien et Service Après-VenteNettoyage et entretienf Attention ! Avant d’effectuer tout tr
Español | 43Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Autres accessoiresSet affûte-chaîne/set de nettoyage . . . . . . . F 016 800 263Huile adhére
44 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior
Español | 45Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Siempre sujete la sierra de cadena agarrando la empu-ñadura posterior con la mano derecha y
46 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-ta eléctrica con ambas manos. La herram
Español | 47Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Material que se adjuntaSaque con cuidado la herramienta eléctrica del embalaje y asegúrese que
48 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformación sobre ruidos y vibracionesRuido determinado según EN 60745.El nivel de presión son
Español | 49Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un tall
5 | 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsD3-4 mmCB252613514121224 4 2 3OBJ_BUCH-716-004.book Page 5 Tuesday, August 23, 2011 3:50 PM
50 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsLa vida útil que puede alcanzarse en la cadena de sierra de-pende en gran medida de una lubric
Español | 51Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)OperaciónPuesta en marchaf ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coinc
52 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsÚnicamente trabaje con la sierra de cadena manteniendo una posición estable. Mantenga la sierr
Español | 53Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)cuña. Profundice el corte de talado cuidando que quede toda-vía una costilla que pueda actuar
54 | Español 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsMantenimiento y servicioMantenimiento y limpiezaf ¡Atención! Antes de realizar trabajos de man
Español | 55Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)adherida en el interior del mecanismo. Golpee ligeramente la tapa 15 contra una base. Si el me
56 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPortuguêsIndicações de segurançaIndicações gerais de advertência para ferramen-tas eléctrica
Português | 57Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que
58 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPosicionar o corpo e os braços, de modo que possam suportar as forças de um contragolpe. Se
Português | 59Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Descrição do produto e da potênciaDevem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e toda
1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools6 | JWYZXI50 mm50 mmHYYZZGFE27OBJ_BUCH-716-004.book Page 6 Tuesday, August 23, 2011 3:50 PM
60 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsInformação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 607
Português | 61Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Cuidado! Não toque na corrente da serra em rotação.f A electro-serra não deve nunca ser op
62 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Colocar a tampa 15 com exactidão e assegure-se de que a cavilha de retenção da corrente 23
Português | 63Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Nota: Só deve ser utilizado óleo contra aderência da corrente da serra biodegradável recomen
64 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsPara evitar contragolpes da serra:– Aplicar a electro-serra de forma mais plana possível.– J
Português | 65Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Antes de abater, deveria planear um caminho de fuga (o) e se necessário abrir um caminho. O
66 | Português 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsManutenção e serviçoManutenção e limpezaf Atenção! Desligue a ferramenta eléctrica antes de
Italiano | 67Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)nha uma distância de 20 cm. Se puder ver uma pista de óleo, significa que o automatismo de ól
68 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsSicurezza della postazione di lavorof Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu
Italiano | 69Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti ve
| 7Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ON22/31/3111/322/3MLKOBJ_BUCH-716-004.book Page 7 Tuesday, August 23, 2011 3:50 PM
70 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsdo di controllare le forze di contraccolpo. Non lasciare mai la sega a catena.f Evitare una p
Italiano | 71Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Descrizione del prodotto e caratteri-sticheLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru
72 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDati tecniciInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneValori misurati per rumorosità ri
Italiano | 73Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen26.07.2011MontaggioPer
74 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Controllare se tutte le parti sono posizionate correttamen-te e tenere in questa posizione
Italiano | 75Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)marcatura di minimo causa danneggiamento della sega a ca-tena.La durata e la potenza di tagli
76 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools15 minuti, in funzione delle pause e dell’intensità del lavo-ro.– La catena è tesa correttame
Italiano | 77Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Taglio di legname sotto tensione (vedi figura H)f Il taglio di legname, rami oppure alberi ch
78 | Italiano 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsIn caso di lavori di taglio su pendio, posizionarsi sempre al di sopra del tronco dell’albero
Italiano | 79Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)ta, fissaggio allentato e componenti usurati oppure danneg-giati.Smontando la catena della se
8 | Deutsch 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Si
80 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsServizio di assistenza ed assistenza clientiIl servizio di assistenza risponde alle Vostre
Nederlands | 81Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-tijd een veiligheidsbril. Het dragen
82 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Houd er bij het afzagen van een onder spanning staan-de tak rekening mee dat deze terugve
Nederlands | 83Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)SymbolenDe volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elektrische gereedschap van be
84 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools2 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar3 Aan/uit-schakelaar4 Olietankdop5 Activering
Nederlands | 85Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-delijk verhogen.Voor een nauwk
86 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Tools– Leg de zaagketting 10 in de rondlopende groef van het zwaard 11. Let daarbij op de juiste
Nederlands | 87Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Zwaard vastklemmen– Klem bij een gespannen zaagketting 10 het zwaard 11 vast door de spangr
88 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsWerkzaamheden met de kettingzaagVóór het zagenVóór de ingebruikneming en regelmatig tijdens
Nederlands | 89Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)plaats de stam door om splinteren en vastklemmen van de kettingzaag te voorkomen. Voorkom d
Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
90 | Nederlands 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsStoringen opsporenDe volgende tabel toont u storingsverschijnselen, de mogelijke oorzaak da
Nederlands | 91Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)Zaagketting en zwaard vervangen of keren (zie afbeelding A)Controleer de zaagketting en het
92 | Dansk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsDanskSikkerhedsinstrukserGenerelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøjLæs alle sikkerhedsinstruk
Dansk | 93Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)f Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg-geligt vedligeholdte skæreværktøjer med s
94 | Dansk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power Toolsf Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktø
Dansk | 95Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Afdækning–Savkæde–Sværd– Kædebeskytter– DriftsvejledningHvis nogle dele mangler eller er beska
96 | Dansk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsEN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurd
Dansk | 97Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Læg savkæden 10 ind i den omløbende not på sværdet 11. Kontrollér, at løberetningen er korrekt
98 | Dansk 1 609 929 V11 | (23.8.11) Bosch Power ToolsKlemning af sværdet– Når savkæden er spændt 10, klemmes sværdet 11 fast ved at dreje spændegrebe
Dansk | 99Bosch Power Tools 1 609 929 V11 | (23.8.11)– Er savkæden spændt og slebet rigtigt? Kontrollér kæde-spændingen regelmæssigt hver 10. minut u
Commentaires sur ces manuels