Carl-Wery-Straße 3481739 MünchenRobert Bosch Hausgeräte GmbHwww.bosch-home.comCod. 9000164777 COperating instructionsMode d’emploiInstrucciones de fu
DON'Ts DOsDo not place receptacles onburners off centre. Theycould tip over.Do not use wide-basedreceptacles on the burnersnearest to the
Troubleshooting...if none of the electricalsystem works?-Faulty fuse. -Check the fuse in themain fuse box andreplace it if it is faulty-The automatic
Conditions of warrantyThe conditions of warranty are those set out by ourcompany's representatives in the country where youpurchased your applian
Geschätzter Kunde:Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Diesespraktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigenMateri
INHALTSicherheitshinweiseDies sind die Bestandteile Ihres KochfeldsGasbrenner Empfohlene Durchmesser (cm) der Kochgeräte ZusatzrosteWarnhinweise bei
SicherheitshinweiseLesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizientenund sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksamdurch.Entsprechend der gültigen Vo
Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung vonSpeisen, niemals als Heizung.Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden.Daher muss die Zuberei
Dies sind die Bestandteile IhresKochfelds:17RostBrenner mitBrenner mitBrenner mitBedienteileFettbehä lterDreiflammenbrennerBrennermit bis zu3,6 kWbis
GasbrennerAn jedem Bedienungsschalter am Backofen oder amden Brenner an. Bei verschmutzten Zündkerzen ist dieZündung unzureichend, daher sind diese sa
Dear customer,We would like to thank and congratulate you for your choice.This practical modern appliance has been made using materials ofthe highest
Empfohlener Durchmesser (cm) derKochgeräteJe nach Modell: BRENNER MIND. Ø KOCHGERÄT MAX. Ø KOCHGERÄT3-fach Flamme:Schnell-
Diese Empfehlungen sind rein informativEmpfehlungen zumKochenKochen, braten,dünsten, Paellas,asiatische Speisen.Aufwärmen und Warm halten:vorgekochte
Warnhinweise zum Gebrauch beimNEIN JAVerwenden Sie keinekleinen Kochgeräte aufgroßen Brennern.Das Feuer darf die Seitender Kochgeräte nichterrei
Betriebsstörungen...wenn die allgemeineelektrische Einrichtung nichtfunktioniert?- Defekte Sicherung - Die Sicherung imHauptkasten überprüfenund ggf.
GarantiebedingungenDie Garantiebedingungen, die auf dieses GerätAnwendung finden, werden von unserer Vertretung inLand des Gerätekaufs festgelegt. Auf
Cher/chère Client/e :Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique,moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux
CONTENUAvertissements de SécuritéAinsi se présente votre table de cuisson :Brûleurs à gaz Diamètre récipients (cm) conseillés Conseils pour cuisinerA
Advertissements de SécuritéLisez attentivement cette Notice d'utilisation pourcuisiner avec cet appareil d'une manière efficace et sûre.Selo
Les graisses et les huiles chauffées en excès peuvents'enflammer facilement. C'est pourquoi il faut biensurveiller la préparation de plats c
CONTENTSSafety Warnings 3Your new hob 5Gas Burners 6 Recommended receptacle diameters 7 Cooking recommendations 8Warnings of use Cooking Cleaning and
Ainsi se présente votre table decuisson :29GrilleBrû leurBrû leurBrû leurBrû leur átriple flammeàLè chefriteCommandesBrû leur jusqu'àjusqu&
Brûleurs à gazToutes les manettes de commande situées sur lacuisinière ou la boîte de commande indiquent le brûleurSi votre plaque de cuisson a des br
Diamètre récipients (cm) conseillésSelon le modèle : BRULEUR MINIMUM Ø RECIPIENT MAXIMUM Ø RECIPIENTTriple flamme :Rapide : 22 cm 26 cmSe
Ces conseils ne sont donnés qu'à titre indicatifConseils pour cuisinerBouillir, cuire, griller,dorer, paellas, cuisineRéchauffer et maintenir cha
Avertissements d'utilisationPréparationNON OUIpetits sur des brûleursgrands. La flamme ne doitpas toucher les côtes duNe cuisinez pas sa
34
Situations anormales...si le fonctionnementélectrique général est enpanne?-Fusible défectueux - Contrôler le fusible sur leboîtier général des fusible
Conditions de garantieLes conditions de garantie applicables à cet appareilsont celles établies par la représentation de notreentreprise dans le pays
Egregio Cliente,Nel ringraziarVi, ci congratuliamo per la vostra scelta. Questo praticoapparecchio, moderno e funzionale, è fabbricato con materiali d
CONTENUTOAvvertenze per la SicurezzaCome si presenta il piano di cottura:Bruciatori a gas Diametro recipienti (cm) consigliati Consigli per la cot
Safety warningsRead this manual carefully in order to cook efficientlyand safely.In accordance with current regulations, the installationand adaptatio
Avvertenze per la Sicurezzamodo efficace e sicuro questo apparecchio da cucina.Secondo la normativa vigente l'installazione e latrasformazione d
Usare l'apparecchio soltanto per la preparazione diGrassi o olii eccessivamente scaldati possono infiammarsifacilmente. Perciò è necessario contr
Come si presenta il piano di cottura:41GriglieBruciatore BruciatoreBruciatoreBruciatorea tripliceBruciatoreTopComandifiamma 3,6 kW fino a 1 kW fino a
Bruciatori a gasSu ogni comando di azionamento situato sul forno oquadro comandi è segnalato il bruciatore attivato dallostesso. Fig. 1.subire urti vi
Diametro recipienti (cm) consigliatiTriplice fiamma:Rapido: 22 cm 26 cmSemi-rapido: 14 cm 20 cmAusiliario: 12 cm 14 cmA seconda dei modelli, il piano
Questi consigli sono orientativiBollire, cuocere,arrostire, rosolare, risotti,Riscaldare e mantenere caldi: piattipronti, cibi cottiScaloppine, bracio
Avvertenze per l'usoCotturaNon usare recipienti piccolisu bruciatori grandi. Lafiamma non deve toccare ilati del recipiente.Non cucinare senzacop
46
Situazioni anomale- Fusibile difettoso- Probabilmente è scattatol’automatico o un differenzialedell’impianto.- Verificare nella scatolagenerale d’ingr
Condizioni di garanziaLe condizioni di garanzia applicabili a questo apparecchiosono quelle stabilite dalla rappresentanza della nostraazienda nel pae
Overheated fat or oil can easily catch fire. Never leavethe appliance unattended when cooking food with fat oroil, e.g. chips.Never pour water on burn
Estimado/a Cliente/a:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materialesde
CONTENIDOAdvertencias de SeguridadAsí se presenta su Placa de CocciónQuemadores de Gas Diámetros recipientes aconsejados Consejos de cocinadoAdver
Advertencias de SeguridadLea atentamente este Manual de uso para cocinar eneste aparato de una manera efectiva y segura.Según la normativa vigente, la
Grasas o aceites calentados excesivamente puedeninflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidascon grasas o aceites, como por ejemplo patata
Así se presenta su placa de cocción:53Parrillasde triple llamaQuemador GraseraMandosQuemador dede hasta 3,6 kWQuemador dehasta 1 kWQuemador de Quemado
Quemadores de gasCada mando de accionamiento situado en el horno ooperación.Si su placa de cocción no posee ningún tipo de encendidoautomático, acerqu
Diámetro recipientes (cm) aconsejadosSegún modelo:QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTETriple llama:Rápido: 22 cm 26 cmSemi-rápido: 14 cm 2
Estos consejos son orientativosConsejos decocinado:Muy fuerte Fuerte Medio LentoTriple llamaRápidoSemi-rápidoAuxiliarHervir, cocer, asar, dorar,Recale
NO SÍAdvertencias de uso respecto delcocinadoUtilice siempre recipientesapropiados a cadaquemador, así evitará unconsumo excesivo del g
58Respecto de la limpieza y conservación: Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triple un producto aprop
Your New Hob:5Pan supportControl knobGrease trayBurner upBurner upBurner upBurner upTriple flameburner upto 3 kWto 3,6 kWto 1 kWto 1,75 kWto 1,75 kW
Situaciones anómalas...si el funcionamiento eléctricogeneral está averiado?-Fusible defectuoso -Controlar el fusible en lacaja general de fusibles yca
Condiciones de garantíaLas condiciones de garantía aplicables a este aparatoson las establecidas por la representación de nuestraempresa en el país dó
Caro/a Cliente/a:Queremos agradecer e dar-lhe os parabéns pela sua escolha.Este prático aparelho, moderno e funcional, está fabricado com materiaisde
Avisos de SegurançaAssim apresenta-se a Placa de CozeduraQueimador de Gás Diâmetros dos recipientes aconselhados Conselhos para cozinharNormas de
Avisos de segurançaLeia atentamente este Manual de uso para cozinharneste aparelho de um modo eficaz e seguro.De acordo com a normativa vigente, a ins
As gorduras ou os óleos excessivamente quentes podeminflamar-se com facilidade. Por isso, a preparação decomida com gorduras ou óleos, como por exempl
Assim apresenta-se a placa decozedura65GrelhasQueimador de tripla chamaQueimadorComandoQueimadorQueimadorPingadeiraQueimador dede até 3,6 kWde até
Queimadores de gásCada comando de accionamento tem assinalado onão se acender, repita a operação.Se a sua placa de cozedura não possuir nenhum tipode
O uso contínuo do seu aparelho pode exigir umarejamento adicional, como por exemplo a abertura deuma janela (sem provocar correntes de ar), ou o aumen
Estes conselhos são orientativos.Muito forte Forte Médio LentoChama triplaRápidoSemi-rápidoAuxiliar Conselhos
Gas burnersoperation.If your hob does not come with any kind of automaticignition system, then light the burners with a naked flame(cigarette lighter,
NÃO SÍMNão use recipientespequenos em queimadoresgrandes.A chama não deve tocaros laterais do recipiente.Não cozinhe sem tampaou com es
Situações anómalasNem sempre é necessário avisar o serviço de assistênciatécnica. Em muitos casos, você próprio pode resolvero problema. A seguinte ta
Condições de garantiaAs condições de garantia aplicáveis a este aparelho sãoas estabelecidas pela representação da nossa empresano país onde tenha sid
Geachte gebruikerWij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, moderneen functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge k
INHOUDWaarschuwingen omtrent veiligheidOnderdelen van de kookplaatGaspitten Geadviseerde diameter van de pan (cm) KookadviezenWaarschuwingen voor
Waarschuwingen omtrent veiligheidLees deze handleiding aandachtig door zodat u hetapparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken.Volgens de ge
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden vanvoedsel en nooit als kachel.Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn gemakkelijkontvlambaar. U dient
Onderdelen van de kookplaat77RoostersBranderdriedubbele BranderBrander metOpvangplaatBedieningsknoppenBranderBrandervlam tot 3,6 kWtot 1 kWtot 3 kWto
GaspittenBij iedere bedieningsknop die zich op hetbedieningspaneel bevindt, is de desbetreffende gaspitseconden vast, totdat de gaspit aangaat.Laat de
Recommended receptaclediameters (cm.)Depending on model:BURNERTriple flame:22 cm 26 cm12 cm 20 cmAuxiliary: 10 cm 12 cmDepending on the model that you
Geadviseerde diameter van de pan(cm)Drievoudige kroon:Snel: 22 cm 26 cmHalf snel: 14 cm 20 cmAuxiliair: 12 cm 14 cmAfhankelijk van het model, kan er b
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatieKookadviezenAan de kook brengen, braden,aanbakken, paella, Aziatischegerechten (Wok)Opwarmen en warm houden v
Waarschuwingen voor het gebruikKokenGebruik geen kleine pannenop grote gaspitten. De vlammag de zijkant van de panniet raken.Zorg er bij het koken voo
Storingen...als de elektriciteit uitvalt? - De zekering is kapot- Een zekering of differentieelkan zijn doorgeslagen.- Controleer in de meterkastof ee
GarantievoorwaardenDe garantievoorwaarden die voor dit apparaat geldenzijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van onsbedrijf in het land waar u he
These recommendations are only intended as a guideCookingrecommendations8Very strong Strong Medium SlowTriple flame Boiling, stewing, grilling, Re-hea
Commentaires sur ces manuels