Bosch BSG71266 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch BSG71266. Bosch BSG71266 Vacuum cleaner Instruction manual [da] [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BSG7....
en Instructions for use
fr Notice d'utilisation
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l'uso
es Instrucciones de uso
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
pt Instruções de utilização
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Résumé du contenu

Page 1 - BSG7

BSG7...en Instructions for usefr Notice d'utilisationnl Gebruiksaanwijzingit Istruzioni per l'usoes Instrucciones de usoda Brugsanvisningno

Page 2

10Vacuuming enSmall accessories that you do not need can bestored in the vacuum cleaner lid.You can use the parking aid on the back of theappliance du

Page 3

100a)MøbelmunnstykkeTil rengjøring av stoppede møbler, gardiner osv.b)MøbelpenselTil støvsuging av bilderammer, bøker, ømfintlige møbler osv.*avhengig

Page 4 - Safety information

101*%䡲Trekk ut nettstøpselet. 䡲Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den(kabelen kveiles automatisk opp).Ved oppbevaring/transport av apparatet kan

Page 5 - Disposal information

102Når jobben er gjortnoNår du skal ta delene fra hverandre igjen, trykkerdu på låseringen og trekker ut teleskoprøret.*avhengig av modell*Bytte av fi

Page 6 - Your vacuum cleaner

103䡲Rengjør motorfilteret ved å banke det rent.Rengjøre motorfilterMotorfilteret må rengjøres med jevne mellomromved at du banker det rent eller skyll

Page 7 - Setting up en

104䡲Hvis motorfilteret er svært skittent, bør detskylles. La filteret deretter tørke i minst 24 timer.䡲Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn

Page 8

105Indikator for bytte:Etter cirka 3 måneder forsvinner en linje fraindikatoren. De gjenværende linjene visergjenværende brukstid for utblåsningsfilte

Page 9

106Bytte av filternoBytte mikro-aktivkullfilter䡲 Åpne støvromdekselet.䡲 Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen ipilens retning.䡲 Ta ut mikro-akt

Page 10 - Vacuuming en

107Bytte av filternoBytte Hepa-filter䡲Åpne støvposedekselet..䡲Løsne Hepa-filteret ved å trykke lukkefliken ipilens retning og ta det ut av apparatet.C

Page 11 - When the work is done en

108Ekstra tilbehørnoPapirfilterpakke Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For beste resultat: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning1

Page 12 - Changing the dust bag en

109Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i BSG7-serien. Bruksanvisningen visar olika BSG7-modeller. Det kan alltså hända att vissafinesser

Page 13

11䡲Rewinding the power cord. 䡲Tug the power cord and let go (the cableautomatically rewinds).To store or transport the vacuum cleaner, use thestorage

Page 14

110Dra inte sladden över vassa kanteroch se till så att den inte blirfastklämd.Slå alltid av och dra ur kontakten förearbeten på dammsugare och tillbe

Page 15

111Beskrivning av produkten sv1 Omställbart golvmunstycke medupplåsningshylsa2 Teleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa3 Handtag4 Dammsugar

Page 16

112Start av dammsugarensvSätt i slanganslutningen i sugöppningen.Skjut in handtaget tills det hakar i teleskopröret. Skjut in teleskopröret tills det

Page 17

113%%Start av dammsugarensvTa tag i kontakten och dra ut sladden till önskadlängd och sätt i kontakten i vägguttaget.Koppla på dammsugaren genom att t

Page 18

114Ställa in golvmunstycket:䡲För dammsugning av lösa mattor och heltäckningsmattor =>䡲För dammsugning av hårda golv =>Dammsugning med tillbehör(

Page 19 - Consignes de sécurité

115a)MöbelmunstyckeFör rengöring av stoppade möbler, gardiner etc.b)DammborsteFör dammsugning av tavelramar, böcker, ömtåliga möbler, etc.*beroende på

Page 20

116*䡲Dra ut kontakten ur vägguttaget. 䡲Dra till i sladden och släpp den (sladden rullasupp automatiskt).För att ställa undan/transportera dammsugaren

Page 21 - Description de l’appareil

117Efter dammsugningensvFör att lossa teleskopröret trycker man på upplås-ningshylsan och drar ut teleskopröret.*beroende på utrustning*Byta filtersvB

Page 22 - Mise en service

118Rengöra motorskyddsfiltretRengör motorskyddsfiltret regelbundet genom attknacka rent eller tvätta ur det.䡲Öppna locket till dammbehållaren.䡲Dra ut

Page 23

119䡲Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltrettvättas ur. Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.䡲Sätt tillbaka motorskyddsfiltret på plats

Page 24 - Aspiration

12Changing the dust bag enReplacing the dust bagIf the dust bag change indicator in the cover iscompletely yellow when the floor tool is lifted offthe

Page 25

120Bytesindikering:Var tredje månad försvinner en stapel fråndisplayen. De återstående staplarna visarutblåsfiltrets återstående användningstid.Byt ut

Page 26 - Après le travail

121Byta filtersvByta Mikro-Aktivt kol-filter䡲 Öppna locket till dammbehållaren.䡲 Lås upp filterhållaren genom att skjuta låsspakeni pilens riktning.䡲

Page 27

122Byta filtersvByta HEPA-filter䡲Öppna locket till dammutrymmet.䡲Lås upp HEPA-filtret genom att trycka låsspärren ipilens riktning och ta ut HEPA-filt

Page 28 - Changement de filtre

123Extra tillbehörsvUtbytesfilterförpackning Filtertyp GXXL (BBZ41FGXXL)För optimala prestanda: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Innehåll: 4 dammpåsar med flik1

Page 29

124Onnittelumme, olet valinnut laadukkaanBosch-mallisarjan BSG7 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisiaBSG7-malleja. Sen tähden onmahd

Page 30

125Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaanulos useampia tunteja kestävänkeskeytymättömän käytön aikana.Kun irrotat laitteen sähköverkosta, älävedä johdosta,

Page 31

126Laitteen kuvausfi1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla2 Teleskooppiputki liukumansetillaja irrotusholkilla3 Letkun kahva4 Imuletku5 Electromatic-h

Page 32 - Entretien

127KäyttöönottofiKiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon.Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukkiutuu. Työnnä teleskooppiputkea lattiasuulakkeen

Page 33

128%%Painamalla tliukuppäimestä/liukumansetista nuolensuuntaan teleskooppiputki vapautuu ja voit säätäähalutun pituuden.KäyttöönottofiTartu verkkoliit

Page 34 - Veiligheidsvoorschriften

129ImurointifiLattiasuulakkeen säätö:䡲Mattojen ja ja kokolattiamattojen imurointi =>䡲Kovien lattioiden imurointi =>Lisävarusteiden avulla imuroi

Page 35 - Instructies voor recycling

13Changing the dust bag enCleaning the motor protection filterThe motor protection filter should be cleaned atregular intervals by tapping it or washi

Page 36

130a)Huonekalusuutinpehmustettujen huonekalujen, verhojen jnepuhdistamiseenb) Pölyharjakehysten, kirjojen, herkkien huonekalujen jne. imuroimiseen*var

Page 37

131*Vedä verkkopistoke seinästä.Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johtokelautuu automaattisesti).Laiteen säilyttämiseen/kuljetukseen voit käyttää

Page 38

132Työn jälkeenfiLiitoksen irottamiseksi paina irrotusholkista javedä teleskooppiputki irti*varusteista riippuen*Suodattimen vaihtofiPölypussin vaihto

Page 39

133Moottorinsuojasuodattimen puhdistusMoottorinsuojasuodatin tulisi puhdistaasäännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä!䡲Avaa pölypussisäiliön

Page 40

134䡲Jos moottorinsuojasuodatin on erittäin likainen,se tulisi puhdistaa pesemällä. Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia.䡲Työnnä moottorinsuojas

Page 41 - Na het werk

135Vaihdon näyttö:3 kuukauden kuluttua yksi kenttä häviää näytöstä.Jäljelläolevat näytöt näyttävät poistoilmansuodattimen jäljelläolevan käyttöiän.Vai

Page 42 - Vervangen van de filter

136Suodattimen vaihtofiMikroaktiivihiilisuodattimen vaihto䡲 Avaa pölypussisäiliön kansi.䡲 Vapauta suodattimen pidin painamallalukituksesta nuolen suun

Page 43

137Suodattimen vaihtofiHepa-suodattimen vaihto䡲Avaa pölysäiliön kansi.䡲Vapauta Hepa-suodatin painamallalukituslaatasta nuolen suuntaan ja ota se poisl

Page 44

138ErikoisvarusteetfiVaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli GXXL (BBZ41FGXXL)Huipputehokas: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Sisältö: 4 pölypussia sulkimella1 mik

Page 45

139ptMuito obrigado por ter escolhido umaspirador Bosch da linha BSG7. Neste manual de instruções sãoapresentados diferentes modelosBSG7. Por isso, é

Page 46

14Changing the dust bag en䡲If the motor protection filter is very dirty, wash itout. Leave the filter to dry for at least 24 hours.䡲After cleaning, in

Page 47 - Onderhoud

140Não use o cabo de alimentação parapegar no aspirador ou paratransportá-lo.Em caso de funcionamentopermanente durante várias horas, o cabo de alimen

Page 48

141Descrição do aparelho pt1 Bocal permutável com manga de desbloqueio2 Tubo telescópico com punho corrediço e manga de desbloqueio3 Pega do tubo flex

Page 49 - Norme di sicurezza

142Colocação em funcionamento ptEncaixe a tubuladura do tubo flexível de aspiraçãona abertura de sucção.Empurre a pega no tubo telescópico até a mesma

Page 50 - Avvertenze per lo smaltimento

143%%Empurrando o botão corrediço/punho corrediço nasentido da seta desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado.Colocação em funcio

Page 51 - Descrizione dell’apparecchio

144Aspirar ptAjustar o bocal:䡲para aspirar tapetes e alcatifas =>䡲para aspirar soalhos rijos=>Aspirar com acessórios(encaixar na pega ou no tubo

Page 52 - Messa in funzione

145a)Bocal para sofásPara limpar mobiliário estofado, cortinados, etc.b)Pincel para móveisPara aspirar molduras, livros, peças de mobiliáriodelicadas,

Page 53

146䡲Desligue a ficha da tomada. 䡲Dê um pequeno puxão ao cabo de alimentação,soltando-o de seguida (o cabo enrola-seautomaticamente).Para guardar/trans

Page 54 - Aspirazione

147Após o trabalho ptPara desencaixar, prima a manga de desbloqueio eretire o tubo telescópico*conforme o modeloConsulte o manual de instruções fornec

Page 55

148Limpe o filtro de protecção do motorO filtro de protecção do motor deve ser limpo, aintervalos regulares, por meio de lavagem ousacundindo-o!䡲Abrir

Page 56

149䡲Se estiver muito sujo, o filtro de protecção domotor deve ser lavado.Deixar o filtro secar durante pelo menos 24horas.䡲Após a limpeza, inserir o f

Page 57

15Change indicator:After every 3 months, one bar disappears from theindicator. The bars left show the remaining usefullife of the exhaust filter.Repla

Page 58 - Sostituzione del filtro

150Indicador de substituição:De 3 em 3 meses, desaparece uma barra doindicador. As barras que permanecem indicam operíodo remanescente de utilização d

Page 59

151Mudar o filtro ptSubstituir o microfiltro de carvão activo䡲 Abra a tampa do compartimento do saco do pó.䡲 Premindo a alavanca de fecho no sentido d

Page 60

152Mudar o filtro ptSubstituir o filtro HEPA䡲 Abra a tampa do compartimento do saco do pó.䡲 Desbloqueie o filtro Hepa aplicando pressãosobre a linguet

Page 61

153Acessórios especiais ptPacote de filtros de substituição Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para o melhor desempenho: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Conteúdo: 4 sa

Page 68

16Changing the dust bag enReplacing the micro active carbon filter䡲 Open the dust bag compartment lid.䡲 Release the filter holder by moving the lockin

Page 69 - Aspirar es

160GB Conditions of guaranteeFor this appliance the guarantee conditions as set out by our representatives in the country of sale apply. Details regar

Page 70

161enThis appliance is labelled in accordance with EuropeanDirective 2002/96/EG concerning used electrical andelectronic appliances (waste electrical

Page 71 - Tras el trabajo

162"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiskedirektiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- ogelektronisk udstyr (waste electrical and elec

Page 72

163䡲The design of this product is environment-friendly. All plastic parts are identified for recyclingpurposes䡲Le design de ce produit est écologique.

Page 73 - Cambio del filtro

GA 9000 584 304 AB08/10

Page 74

17Changing the dust bag enReplacing the HEPA filter䡲Open the dust bag compartment lid䡲Unlock the HEPA filter by pushing the locking tabin the directio

Page 75

18Optional extra enReplacement filter pack Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For best performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contents: 4 filter bags with seal1

Page 76

19Nous vous remercions d'avoir choisi unaspirateur Bosch de la série BSG7. Cette notice d'utilisation présentedifférents modèles BSG7. Il es

Page 77 - Cuidados

frnlitesIntended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Safety information . .

Page 78

20Ne pas utiliser le cordon électriquepour porter / transporter l'aspirateur.En cas de fonctionnement continu deplusieurs heures, déroulercomplèt

Page 79 - Sikkerhedsanvisninger

21Description de l’appareilfr1 Buse pour sols commutable avecmanchon de déverrouillage2 Tuyau télescopique avec manchette coulissante et manchon de dé

Page 80

22Mise en servicefrEnclencher l’embout du flexible d’aspiration dansl’orifice d’aspiration.Pousser la poignée dans le tuyau télescopique jus-qu’à son

Page 81 - Beskrivelse af støvsugeren da

23En poussant le poussoir/la manchette coulissantedans le sens de la flèche, déverrouiller le tuyau télescopique et régler la longueur souhaitée.Mise

Page 82 - Ibrugtagning

24AspirationfrRéglage de la brosse pour sols:䡲Pour aspirer sur des tapis et des moquettes =>䡲Pour aspirer sur des sols durs =>Aspiration avec le

Page 83

25a)Tête pour coussinsPour le nettoyage de meubles capitonnés, rideauetc.b)Pinceau pour meublesPour aspirer sur des cadres, livres, meublesdélicats, e

Page 84 - Støvsugning

26䡲Retirer le connecteur de la prise. 䡲Tirer brièvement sur le cordon électrique et lerelâcher (le câble s’enroule automatiquement).Pour ranger/transp

Page 85

27Après le travailfrPour le désassemblage, presser le manchon dedéverrouillage et retirer le tuyau télescopique.*selon l’équipement*Changement de filt

Page 86 - Efter arbejdet

28Changement de filtrefr䡲Nettoyer le filtre de protection du moteur en lefrappant.Nettoyer le filtre de protection du moteurIl est recommandé de netto

Page 87 - Filterskift

29Changement de filtrefr䡲S’il est fortement encrassé, rincer le filtre deprotection du moteur. Ensuite, laisser sécher le filtre au moins 24heures.䡲Ap

Page 88

3nosvfiptBestemmelsesmæssig anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . .

Page 89

30Indicateur de changement:Tous les 3 mois, une barre disparaît de l'affichage.Les barres restantes indiquent la duréed'utilisation restante

Page 90

31Changement de filtrefrRemplacement du micro-filtre à charbon actif䡲 Ouvrir le couvercle du compartiment depoussière.䡲 Déverrouiller le support de fi

Page 91

32Changement de filtrefrChangement du filtre Hepa䡲Ouvrir le couvercle du compartiment depoussière. 䡲Déverrouiller le filtre Hepa en pressant l’attache

Page 92 - Vedligeholdelse

33Accessoires spéciaux frPaquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type GXXL (BBZ41FGXXL)Pour une performance maximale : GXXLplus (BBZ41GXXLP)Conte

Page 93

34Het verheugt ons dat u voor een Boschstofzuiger uit de serie BSG7 heeftgekozen. In deze gebruiksaanwijzing wordenverschillende BSG7 – modellen besch

Page 94 - Sikkerhetsanvisninger

35– wanneer u per ongeluk vloeistofheeft opgezogen of als er vloeistofin het binnenste van het toestel isgekomen– wanneer het toestel naar benedengeva

Page 95 - Informasjon om kassering

361 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls2 Telescoopbuis met schuifmanchet enontgrendelingshuls3 Handgreep van de slang4 Zuigslang5 Aansl

Page 96 - Beskrivelse av apparatet no

37De stofzuiger in gebruik nemennlZuigslangsteun in de zuigopening klikken.Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hijinklikt. Telescoopbuis in de

Page 97 - Ta støvsugeren i bruk

38De stofzuiger in gebruik nemennlDoor op de schuifknop / het schuifmanchet tedrukken in de richting van de pijl de telescoopbuisontgrendelen en de ge

Page 98

39Vloermondstuk instellen:䡲Voor het zuigen van tapijt en vaste vloerbedekking =>䡲Voor het zuigen van harde vloeren =>*Door het verstellen van de

Page 99

4Congratulations on your purchase ofa Bosch BSG7 vacuum cleaner. This instruction manual describesvarious BSG7 models, which meansthat some of the equ

Page 100 - Støvsuging

40a)MeubelmondstukVoor het reinigen van gestoffeerde meubels, gordijnen, enz.b)MeubelborstelVoor het schoonzuigen van fotolijsten, boeken, kwetsbare m

Page 101 - Når jobben er gjort

41%*䡲De stekker uit het stopcontact halen. 䡲Even aan het elektriciteitssnoer trekken envervolgens loslaten (het snoer rolt automatischop).Om het appar

Page 102 - Bytte av filter

42*Na het werknlOm de verbinding ongedaan te maken op deontgrendelings- huls drukken en de telescoopbuisnaar buiten trekken.*afhankelijk van de uitrus

Page 103

43Motorbeveiligingsfilter schoonmakenHet motorbeveiligingsfilter dient regelmatig teworden schoongemaakt door het uit te kloppen ofuit te wassen!䡲Het

Page 104

44䡲Bij sterke vervuiling dient hetmotorbeveiligingsfilter te worden uitgewassen.Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen.䡲Na het schoonmaken het

Page 105

45Wisselindicatie:Telkens na 3 maanden verdwijnt een balk uit deindicatie. De resterende balken geven de resterendegebruiksduur van de uitblaasfilter

Page 106

46Vervangen van de filternlMicro-actiefkoolfilter vervangen䡲 Het deksel van het stofcompartiment openen.䡲 De filterhouder ontgrendelen door deafsluith

Page 107 - Vedlikehold

47Vervangen van de filternlHepa-filter vervangen䡲Het deksel van het stofvak openen䡲Door in de richting van de pijl op de sluitstrip tedrukken het Hepa

Page 108

48Extra toebehorennlReservefilterverpakking Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)Voor de beste performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Inhoud: 4 filterzakken met af

Page 109 - Säkerhetsanvisningar

49Siamo lieti che Lei abbia sceltoun'aspirapolvere Bosch della serieBSG7. Nelle presenti istruzioni per l'usoverranno illustrati diversi mod

Page 110 - Återvinningstips

5Do not use the power cord to carrythe vacuum cleaner.Fully extend the power cord whenusing the vacuum cleanercontinuously for several hours.When disc

Page 111 - Beskrivning av produkten sv

50Non utilizzare il cavo di allacciamentoalla rete per tirare/trasportarel'aspirapolvere.In caso di uso prolungato, estrarre completamente il cav

Page 112 - Start av dammsugaren

51Descrizione dell’apparecchioit1 Bocchetta commutabile per pavimenti con bus sola di sblocco2 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento e busso

Page 113

52Messa in funzioneitInserire il tronchetto di aspirazione nell’aperturadi aspirazioneSpingere l’impugnatura nel tubo telescopico fin-ché non si innes

Page 114 - Dammsugning

53Messa in funzioneitAfferrare il cavo di collegamento alla rete elettricaa livello della spina, estrarlo fino a ottenere lalunghezza desiderata e col

Page 115

54AspirazioneitRegolazione della spazzola per pavimenti:䡲Per la pulizia di tappeti e di moquette =>䡲Per la pulizia di pavimenti duri =>Uso dell’

Page 116 - Efter dammsugningen

55AspirazioneitGli accessori di piccole dimensioni che nonvengono utilizzati possono essere riposti al disotto del coperchio dell’apparecchio.Durante

Page 117 - Byta filter

56䡲staccare la spina. 䡲Tirare leggermente il cavo di collegamento alla reteelettrica e rilasciarlo (il cavo si arrotolaautomaticamente).Per depositare

Page 118

57Dopo aver terminato la puliziaitPer sbloccare, premere la bussola di sblocco edestrarre il tubo telescopico*a seconda della specifica dotazione*Sost

Page 119

58Sostituzione del filtroitPulizia del filtro di protezione del motoreSi consiglia di pulire il filtro di protezione delmotore a intervalli regolari,

Page 120

59Sostituzione del filtroit䡲In caso di forte imbrattamento, è necessariolavare il filtro di protezione del motore.Successivamente, lasciarlo asciugare

Page 121

6Your vacuum cleaneren1 Adjustable floor tool with locking collar2 Telescopic tube with adjustingsleeve and locking collar3 Handle4 Flexible hose5 Con

Page 122 - Skötsel och vård

60Display di cambio:Dopo 3 mesi, scompare una barra dal display. Lebarre rimanenti indicano la durata utile residua delfiltro d'igiene.Quando, do

Page 123

61Sostituzione del filtroitSostituzione del microfiltro a carbone attivo䡲 Aprire il coperchio del vano di raccolta dellosporco.䡲 Sbloccare il portafil

Page 124 - Turvaohjeet

62Sostituzione del filtroitSostituzione del filtro Hepa䡲Aprire il coperchio del vano di raccolta dellosporco䡲Premendo la linguetta di chiusura nel sen

Page 125 - Ohjeita hävittämisestä

63Accessori speciali itConfezione del filtro di ricambio Filtro modello GXXL (BBZ41FGXXL)Per una performance eccezionale: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contenu

Page 126 - Laitteen kuvaus

64esNos alegra que haya elegido unaspirador Bosch de la serie BSG7. En estas instrucciones de uso sepresentan diferentes modelos BSG7.Por ello, es pos

Page 127 - Käyttöönotto

65No usar el cable de alimentación dered para llevar / transportar elaspirador.Extraer completamente el cable dealimentación de red si el aparato está

Page 128

66Descripción del aparatoes1 Boquilla universal con dos posiciones, con casquillo de desbloqueo2 Tubo telescópico con manguitodesplazable y casquillo

Page 129 - Imurointi

67Puesta en marchaesEnclavar el racor del tubo flexible en la aberturade aspiración.Introducir la empuñadura en el tubo telescópicohasta que quede enc

Page 130

68Desbloquear el tubo telescópico presionando latecla desplazable / el manguito desplazable en ladirección de la flecha y ajustar la longituddeseada.P

Page 131 - Työn jälkeen

69Aspirar esAjustar la boquilla universal:䡲Para aspirar en alfombras y moquetas =>䡲Para aspirar en suelos resistentes =>Aspirar con accesorios(e

Page 132 - Suodattimen vaihto

7Setting up enInsert the flexible hose connector into the openingon the vacuum cleaner until it engages.Push the handle into the telescopic tube until

Page 133

70a)Boquilla para tapiceríaPara limpiar muebles tapizados, cortinas, etc.b)Pincel para mueblesPara aspirar marcos de cuadros, libros, muebles de super

Page 134

71䡲Sacar el enchufe. 䡲Tirar ligeramente del cable de alimentación dered y soltarlo (el cable se enrollaautomáticamente).Para guardar / transportar el

Page 135

72Tras el trabajoesPara separarlos, presionar el casquillo dedesbloqueo y extraer el tubo telescópico.*En función del equipamiento*Cambio del filtroes

Page 136

73Cambio del filtroesLimpiar el filtro protector del motorEl filtro protector del motor debe limpiarse enintervalos regulares golpeándolo ligeramente

Page 137

74Cambio del filtroes䡲Lavar el filtro si éste presenta una gran cantidadde suciedad. A continuación, dejar secar el filtro durante unmínimo de 24 hora

Page 138

75Indicador de cambio:Cada 3 meses desaparece una raya del indicador.Las rayas restantes muestran el tiempo deutilización restante del filtro de salid

Page 139 - Indicações de segurança

76Cambio del filtroesSustitución del microfiltro de carbono activo䡲 Abrir el compartimento general.䡲 Desbloquear el soporte del filtro accionando lapa

Page 140 - Recomendações de eliminação

77Cambio del filtroesCambiar el filtro Hepa䡲Abrir la tapa del compartimento colector depolvo.䡲Desenclavar el filtro Hepa pulsando la lengüeta decierre

Page 141 - Descrição do aparelho pt

78Accesorios opcionales esPaquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para un resultado óptimo: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contenido: 4 bol

Page 142 - Colocação em funcionamento pt

79Tillykke med den nye Bosch støvsugerfra serie BSG7. I denne brugsanvisning beskrives allede forskellige BSG7-modeller. Det erderfor muligt, at nogle

Page 143

8Setting up enTake the mains plug, pull the mains cable to therequired length and insert the plug into a wallsocket.To switch your vacuum cleaner on,

Page 144 - Aspirar pt

80Træk ikke i ledningen, men kun i selvestikket, når ledningen skal trækkes udaf kontakten.Undlad at trække netledningen henover skarpe kanter, og sør

Page 145

811 Universalgulvmundstykke medlåsemuffe2 Teleskoprør med skydemanchet og låsemuffe3 Slangehåndgreb4 Slange5 Tilslutning for Electromatic-børste6 Rum

Page 146 - Após o trabalho pt

82CLICK!*IbrugtagningdaSæt sugerørsstudsen i sugeåbningen, og lad dengå i indgreb.Skyd håndgrebet ind i teleskoprøret, til det går i indgreb. Skyd tel

Page 147 - Mudar o filtro pt

83IbrugtagningdaHold ledningen i stikket, træk den ud til denønskede længde, og sæt stikket i stikdåsen.Tænd støvsugeren ved at trykke på tænd-/sluk-k

Page 148

84Indstilling af gulvmundstykket:䡲Til støvsugning af tæpper og faste tæpper =>䡲Til støvsugning af hårde gulvbelægninger =>Støvsugning med tilbeh

Page 149

85%a)PolstermundstykkeTil rengøring af polstrede møbler, gardiner osv.b)MøbelpenselTil støvsugning af billedrammer, bøger, sarte møbler osv.*alt efter

Page 150

86*%䡲Træk stikket ud af stikdåsen. 䡲Træk kort i ledningen, og slip den (ledningenrulles automatisk op).Når støvsugeren skal stilles væk ellertransport

Page 151

87Efter arbejdetdaFor at skille delene ad skal man trykke på låsemuf-fen og trække teleskoprøret ud.*alt efter udstyr*FilterskiftdaSkifte filterposeHv

Page 152 - Manutenção

88FilterskiftdaRense motorbeskyttelsesfilteretMotorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssigemellemrum bankes rent eller vaskes!䡲Åbn støvrumslåget.䡲Træ

Page 153

89Filterskiftda䡲Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset,bør det vaskes.Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.䡲Skyd filtret ind i apparat

Page 154

9Vacuuming enAdjusting the floor tool:䡲For cleaning rugs and carpets =>䡲For cleaning hard floors =>Vacuuming with accessories(attach to handle o

Page 155

90Udskiftningsindikator:Hver gang der er gået 3 måneder, forsvinder der enbjælke fra indikatoren. De tilbageværende bjælkerangiver, hvor længe udblæsn

Page 156

91FilterskiftdaUdskifte micro-aktivkul-filtret䡲 Luk støvrumslåget op.䡲 Frigør filterholderen ved at skyde låsehåndtaget ipilens retning.䡲 Fjern micro-

Page 157

92FilterskiftdaUdskifte Hepa-filter䡲Åbn låget til poserummet.䡲Frigør Hepa-filteret ved at trykkelukkemekanismen i pilens retning, og tag det udaf støv

Page 158

93Ekstra tilbehørdaPakke med udskiftningsfiltre Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For optimal effekt: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Indhold: 4 filterposer med lukke

Page 159

94Vi gleder oss over at du har valgt enstøvsuger fra Bosch i serien BSG7. I denne bruksanvisningen presenteresforskjellige BSG7-modeller. Det erderfor

Page 160

95Ikke bruk strømledningen tilbæring/transport av støvsugeren.Ved sammenhengende bruk i fleretimer må strømledningen trekkes heltut.Trekk i støpselet,

Page 161

96Beskrivelse av apparatet no1 Omstillbart gulvmunnstykke med 2 Teleskoprør med skyvemansjettog låsering3 Slangehåndtak4 Sugeslange5 Tilkobling til El

Page 162

97Ta støvsugeren i bruknoFør sugeslangestussen inn i sugeåpningen til densmekker på plass.Skyv håndtaket inn i teleskoprøret til det klikkerpå plass.

Page 163

98%%Ved å trykke skyveknappen/skyvemansjetten ipilens retning løsner teleskoprøret, og du kan der-med stille det i ønsket lengde.Ta støvsugeren i bruk

Page 164 - GA 9000 584 304 A

99Innstilling av gulvmunnstykke:䡲Til støvsuging av ryer og gulvtepper => 䡲Til støvsuging av harde gulv => Støvsuging med tilbehør(Monteres ved b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire