Carl-Wery-Straße 3481739 MünchenRobert Bosch Hausgeräte GmbHInternet:: http://www.bosch-hausgeraete.deOperating instructionsGBDEFRPTNLGebrauchssanwei
Here are some cooking guidelines:Very high High Medium LowCookingRecommendations8Large doubleflame burnerAuxiliaryBoiling, grilling, browning,pae
Warnings and suggestionsfor cookingOnly use one receptacle perburner. Use thesupplementary pan supporton the large double flameburner.Do not place a r
Advice on using the applianceMelted sugar and spilt foods that have a high sugar content should immediately be removed fromthe hotplate using the glas
Home troubleshootingYou do not always need to call the technical assistance service.Very often, you can solve the problem on your own. Thefollowing ta
If you call the Technical Services Department, please be sure to indicate: E - NR FDEstas indicac
Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Diesespraktische, moderne und funktionelle Gerät wurde mit Materialienerst
INHALTSicherheitshinweise 15Dies ist Ihr neues Kochfeld 17Gasbrenner 18Empfohlene Durchmesser Kochbehälter 19Kochtips 20Warnhinweise bei der Benutzun
SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch, um mit diesem Gerät sicher und effektiv zukochen.Gemäß der geltenden Richtlini
Verwenden Sie das Gerät grundsätzlich nur zurZubereitung von Speisen, niemals als Heizung.Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden. Ausdies
Dies ist Ihr neues KochfeldBedienteileGroßer Doppelbrennermit bis zu 5,6 kWRostBrennerRostBedienteileBrennerGroßer Doppelbrennermit bis zu 5,6 kW17
009913,30 kW (Hs)GQnCat.P(mbar)25-30II2L3B/PNLNL AARDGAS G-25P 25 mbar0,6 W230 V ~ 50 HzTypeHSE-9FT4V1099BP827G-30M(g/h)V(m3/h)965G-251,474
Gasbrennerihm geregelt wird. Abb. 1.Bei verschmutzten Zündkerzen ist die Zündung unzureichend,daher sind diese sauber zu halten. Die Reinigung mit ein
Empfohlene Durchmesser fürKochgeräteJe nach Modell:BRENNER MIN.-Ø KOCHGERÄT MAX.-Ø KOCHGERÄTGroßer Doppelbrenner
Diese Empfehlungen sind rein informativSehr stark Stark Mittel LangsamEmpfehlungen zum Kochen20GroßerDoppelbrennerSchnellMittelschnellHilfsplatte
Warnhinweise zum Gebrauchbeim KochenVerwenden Sie nur einKochgerät pro Brenner.Nutzen Sie denZusatzbrenner am großenDoppelflammenbrenner.Das Kochgerät
Warnhinweise zum Gebrauchbeim KochenGeschmolzener Zucker oder Lebensmittel mit einem hohen Zuckeranteil, der zerschmolzen ist,müssen sofort mit Hilfe
BetriebsstörungenKundendienst gerufen werden. Oftmals können Sie den Fehlerselbst beheben. Die folgende Tabelle enthält ein paarRatschläge.Wichtiger H
Wenn Sie unseren Kundendienst rufen, geben Sie bitte folgendes an: E - NR FDDiese Angaben finden
Cher/chère Client/e :Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareilpratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériauxde
CONTENUConsignes de sécurité 27Présentation de votre nouvelle table de cuisson 29Brûleurs à gaz 30Diamètres des récipients conseillés 31Conseils pour
Consignes de sécuritéLisez attentivement ce manuel d’utilisation pour cuisinerd’une manière efficace et sûre avec cet appareil.Selon la réglementation
Dear Customer,We thank you and congratulate you on your choice. This modernand practical appliance has been made using top quality materialsthat have
Cet appareil ne doit être utilisé que pour des préparationsculinaires, jamais comme chauffage.Les matières grasses ou les huiles excessivementchauffée
Présentation de votre nouvelle tablede cuissonBandeaude commandeGrand brûleur à doubleflamme jusqu’à 5,6 kWGrillesBrûleurGrillesBandeaude commandeBrûl
Brûleurs à gazChaque bouton de mise en marche indique le brûleur qu’ilcontrôle. Fig. 1.Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux, mai
Diamètres des récipients conseillésSelon le modèleBRÛLEURS MINIMUM Ø RÉCIPIENT MAXIMUM Ø RÉCIPIENTGrand brûleur à double flamme
Ces conseils ne sont donnés qu'à titre indicatifTrès fort Fort Moyen LentConseils pour cuisiner32Grand brûleurà doubleflammeRapideMi-rapideA
Avertissements d'utilisation quantà la préparationUtilisez un seul récipient parbrûleur. Utilisez la grillecomplémentaire sur le grandbrûleur à d
Avertissements d'utilisation en ce quiconcerne PréparationLe sucre fondu ou les aliments ayant une grande teneur en sucre ayant pu déborder devro
Situations anormalesIl n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes.Le
Si vous devez appeler notre Service Technique, veuillez indiquer : E - NR FDCes données se trouve
Egr./ Gent.ma Cliente:La ringraziamo e le facciamo i nostri complimenti per la sua scelta.Questo pratico apparecchio, moderno e funzionale è fatto di
CONTENTSSafety warnings 3Introducing your new hob 5Gas burners 6Recommended diameters of receptacles 7Cooking suggestions 8Tips on how to use this ap
INDICEAvvertenze sulla sicurezza 39Ecco com'è il suo nuovo piano cottura 41Bruciatori a gas 42Diametri consigliati delle stoviglie 43Consigli pe
Avvertenze sulla sicurezzaLeggere attentamente il presente Manuale d'uso percucinare con questo apparecchio in modo efficace esicuro.In base alla
Usare l'apparecchio esclusivamente per la preparazionedi alimenti e mai come stufa.Grassi od oli eccessivamente caldi possono infiammarsifacilmen
Ecco com'è il suo nuovoPiano cotturaManopoleGrande bruciatore adoppia fiamma fino a 5,6 kW.GriglieBruciatoreGriglieManopoleBruciatoreGrande bruci
Bruciatori a gasSu ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla.Fig. 1.Se le candele sono sporche, l'accensione sarà difettosa.Mantenere
Diametro dei recipienti consigliatiA seconda del modello:BRUCIATORE Ø MINIMO RECIPIENTE Ø MASSIMO RECIPIENTEGrande bruciatore a doppia fiamma
Questi consigli sono orientativiMolto forte Forte Medio LentoConsigli per cucinare44Grandebruciatore adoppia fiammaVeloceSemi-rapidoAusiliareBoll
Avvertenze d'uso riguardantila cotturaUsare un solo recipiente perbruciatore. Usare la grigliasupplementare sul grandebruciatore a doppia fiamma.
Avvertenze d'uso riguardanti lacotturaLo zucchero fuso o gli alimenti ad alto contenuto di zucchero eventualmente versatisi sul pianocottura, dev
Situazioni anomaleNon sempre bisogna chiamare il servizio di assistenza tecnica.In molti casi, l'utente stesso può risolvere il problema. Lasegue
Safety warningsRead this Users Manual carefully to ensue that youuse this appliance to cook safely and efficiently.In accordance with current regulati
In caso di chiamata al nostro Ufficio Tecnico, si prega di indicare: E - NR FDQueste indicazioni
Estimado/a Cliente/a:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional está fabricado conmateriales de
50CONTENIDOAdvertencias de Seguridad 51Así se presenta su nueva Placa de Cocción 53Quemadores de Gas 54Diámetros recipientes aconsejados 55Consejos de
Advertencias de seguridadeste aparato de una manera efectiva y segura.Según la normativa vigente, la instalación y transforma-ción de gas sólo puede s
Utilice el aparato únicamente para la preparación decomidas, nunca como calefacción.Grasas o aceites calentados excesivamente puedencon grasas o aceit
Así se presenta su nueva placa decocciónMandosQuemadorde doble llamasuperior de hasta5,6 kW.ParrillasQuemadorParrillasMandosQuemadorQuemadorde doble l
Quemadores de gasCada mando de accionamiento tiene señalado el quemadorque controla. Fig. 1.Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso,m
Según modelo:QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTEGran quemador doble llama ≥ 22 cm
Estos consejos son orientativosMuy fuerte Fuerte Medio LentoConsejos decocinado:56Granquemadordoble llamaRápidoSemi-rápidoAuxiliarHervir, cocer,
Advertencias de uso respecto delcocinado:57No utlice recipientes pe-queños en quemadores gran-des. La llama no debe tocarlos laterales del recipiente.
Only use the appliance for preparing food; never use itas a heater.Very hot fat or oil can easily catch fire, so food preparationusing fat or oil, suc
El azucar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado,deberán eliminarse inmediatamente de la zona de cocción co
Situaciones anómalasNo siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica.En muchos casos, Ud. mismo puede remediarlo. La siguientetabla contien
En caso de llamar a nuestro Servicio Técnico, sírvase indicar: E - NR FDEstas indicaciones figura
Geachte gebruiker:Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktisch, modernen functioneel toestel is vervaardigd uit materialen van de beste
INHOUDWaarschuwingen omtrent Veiligheid 63Zo ziet uw nieuwe Kookplaat eruit 65Gasbranders 66Aanbevolendiameters pannen 67Kookadviezen 68Waarschuwinge
Waarschuwingen omtrent VeiligheidLees aandachtig deze Handleiding voor het kokenmet dit apparaat op een doeltreffende en veilige wijze.Volgens de geld
Gebruik het apparaat enkel voor het bereiden vanvoedsel, nooit als verwarming.Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn licht ontvlambaar.Daarom moet
Zo wordt uw nieuw kookplaatvoorgesteldBedienings-knoppenGrote brander metdubbele vlam tot 5,6 kWRoostersBranderRoostersBedieningsknoppenBranderGrote b
BrandersAls de ontstekingsbougies niet schoon zijn, brandt de gaspitniet goed. Zorg er dus voor dat deze schoon zijn. Maak debougies voorzichtig schoo
Diameter aanbevolen pannenAfhankelijk van het model:BRANDER MINIMALE Ø PAN MAXIMALE Ø PANGrote brander dubbele vlam
This is what your new Cooking Hoblooks likeControl knobsLarge double flameburner up to 5.6 kW.Pan supportsBurnerPan supportsControl knobsBurnerLarge d
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatieZeer hoog Hoog Gemiddeld LaagKookadviezen68Grote branderdubbele vlamSnelHalfsnelAuxiliairAan de kook bre
Waarschuwingen voor kokenGebruik slechts één pan perbrander. Gebruik de extrarooster op de grote brandermet dubbele vlam.Plaats de pan niet scheef opd
Waarschuwingen voor het KokenGesmolten suiker of voedsel met een hoog suikergehalte dat gemorst is, moet onmiddellijkgereinigd worden van de kookzone
StoringenHet is niet altijd nodig om de klantenservice te bellen. In veelgevallen kunt u de storing zelf verhelpen. In de volgende tabelvindt u enkele
Indien u contact opneemt met onze Klantenservice, vermeld dan: E - NR FDDeze aanwijzingen bevinde
Estimado(a) Cliente,Agradecemos a confiança depositada e nós e felicitamos-lhe pelasua escolha. Este prático aparelho, moderno e funcional estáfabrica
CONTEÚDOAdvertências de Segurança 75Assim é a sua nova Placa de Cocção 77Queimadores a gás 78Diâmetros recomendados para recipientes 79Conselhos de Co
Conselhos de segurançaLeia atentamente este manual de uso para cozinharcom este aparelho de forma efectiva e segura.Segundo a legislação em vigor, a i
Utilize o aparelho unicamente para a preparação dealimentos, jamais o utilize como equipamento deaquecimento.As gorduras e óleos excessivamente aqueci
Assim é a sua nova placa de cocçãoBotõesGrande queimador dedupla chama de até 5,6 kWGrelhasQueimadorGrelhasBotõesQueimadorGrande queimador dedupla cha
The gas burnersFig. 1.to light, so you should keep them as clean as possible. Cleanthem using a small brush, and remember that the ignitionsparkers mu
Queimadores a gásCada botão de accionamento, contém o indicador do queimadorque controla. Fig. 1.Se as bugias estiverem sujas, o acendimento será defe
Diâmetro recomendado para osrecipientesSegundo modeloQUEIMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTEGrande queimador dupla chama
Estes conselhos são a título meramente indicativoMuito forte Forte Moderado BrandoConselhos úteis de cozedura80Grandequeimadordupla chamaRápidoSe
Conselhos para a cozeduraUtilize um único recipientepor queimador. Utilize agrelha adicional no grandequeimador de dupla chama.Não coloque o recipient
Advertências de uso relativamentea: cozeduraNo caso de que se tenha derramado açúcar derretido ou alimentos com um elevado teor emaçúcar sobre a placa
Situações irregularesNem sempre é necessário contactar o serviço de assistênciatécnica. Em muitos casos, você mesmo poderá solucionar oproblema. Na se
Se necessita de contactar o nosso Serviço de Assistência Técnica, queira, por favor, indicar: E - NR
Recommended diameters ofreceptaclesDepending on the model:BURNER MINIMUM Ø OF RECEPTACLE MAXIMUM Ø OF RECEPTACLELarge double flame burner
Commentaires sur ces manuels