Bosch HBC36D764 Vulkan Schwarz Dampfbackofen Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Bosch HBC36D764 Vulkan Schwarz Dampfbackofen. Bosch HBC36D764 Vulkan Schwarz Dampfbackofen Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Dampfbackofen HBC36D7.4

[de] GebrauchsanleitungDampfbackofen HBC36D7.4.

Page 2

10Zubehör vorreinigenReinigen Sie das Zubehör vor dem ersten Benutzen gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch.Fettfilter einhängenHängen Sie den be

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

114. Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur einstellen.Bei Heizarten mit Dampf müssen Sie nun eine Dauer einstel-len (siehe auch Kapitel: Zeitfu

Page 4

12Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt. Das Gerät heizt nicht mehr. Im Display erscheint “00:00:00“.Taste 0 drücken, um das Signal zu beenden.Temper

Page 5 - Ursachen für Schäden

131. Mit Taste X zum “Ende“ wechseln. Im Display wird der Zeitpunkt, zu dem der Garbetrieb been-det ist, angezeigt.2. Mit dem Drehwähler das Ende auf

Page 6 - Ihr neues Gerät

14Garergebnis individuell anpassen8.Taste X drücken.Die individuelle Anpassung ist markiert “- ÛÛÛÚÛÛÛ+“.9.Drehwähler drehen, um das Garergebnis anzu

Page 7 - Automatische Kalibrierung

15KartoffelnWürzen Sie die Kartoffeln erst nach dem Garen.GetreideprodukteWiegen Sie das Gargut ab und geben Sie im richtigen Verhält-nis Wasser hinzu

Page 8 - Ihr Zubehör

16KalbfleischSchweinefleischSchneiden Sie die Schwarte vorher von der Mitte nach außen hin ein.Der Braten mit Kruste gelingt am besten mit einem Fleis

Page 9 - Vor dem ersten Benutzen

17Brot, BrötchenBrot backen Die Programme sind für freigeschobene Brote ohne Backform. Der Teig sollte nicht zu weich sein. Schneiden Sie den Brotteig

Page 10 - Gerät bedienen

18SpeziellesFläschchen desinfizieren Säubern Sie die Fläschchen immer direkt nach dem Trinken mit einer Flaschenbürste. Anschließend in der Spülmaschi

Page 11 - : Verbrühungsgefahr!

19Kindersicherung deaktivierenTaste D gedrückt halten, bis das Symbol erlischt. Sie können wieder einstellen.GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschied

Page 13 - Programmautomatik

20Pflege und ReinigungIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über Pflege und Reinigung Ihres Gerätes die Reinigungshilfe das Entkalken: Kurzs

Page 14

21ReinigungsschwammDer beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfähig. Ver-wenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum En

Page 15 - ■ Tellerlinsen 1:2

22EntkalkerVerwenden Sie zum Entkalken ausschließlich den vom Kunden-dienst empfohlenen flüssigen Entkalker (Bestellnr. 311 138, auch online im eShop

Page 16 - Y der Menge an Wasser und

23Gerätetür einhängenDie Gerätetür nach der Reinigung wieder einbauen.1. Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen (Bild C).Die Kerbe a

Page 17 - : Gesundheitsrisiko!

24Gestelle einhängen1.Gestell mit den Ausbuchtungen nach oben ausrichten.2.Gestell hinten einhängen und nach hinten schieben, bis es einrastet (Bild C

Page 18 - Kindersicherung

25Garraumlampe wechselnTemperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dich-tungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und

Page 19 - Automatische Abschaltung

26KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik

Page 20 - Pflege und Reinigung

27verlängert sie sich. Qualität und Reifegrad haben ebenfalls Ein-fluss auf die Garzeit. Daher können die angegebenen Werte nur als Richtlinie dienen.

Page 21

28Beilagen und HülsenfrüchteWasser bzw. Flüssigkeit im angegebenen Verhältnis zugeben. Beispiel: 1:1,5 = je 100 g Reis 150 ml Flüssigkeit zugeben.Die

Page 22 - : Verletzungsgefahr!

29KalbfleischSchweinefleischSonstigesTipps zum Bratenhohes Roastbeef, medium*1 kg Rost + Backblech 2 Heißluft 170 - 180 45 - 60hohes Roastbeef, eng-li

Page 23

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise ...4Ursachen für Schäden ...

Page 24 - Eine Störung, was tun?

30FischSanftgaren von FleischSanftgaren ist die ideale Garmethode für alle zarten Fleischstü-cke, die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Da

Page 25 - : Verbrennungsgefahr!

31Desserts, KompottKompott Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.Milchreis Wiegen S

Page 26 - Tabellen und Tipps

32Brot, BrötchenKleingebäckTipps zum BackenSpeisen regenerierenBeim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt. Sie schmecken und sehen aus

Page 27 - Kombibetrieb

33AuftauenFrieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-recht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufgetautes ist ni

Page 28 - Geflügel und Fleisch

34EinkochenLebensmittel möglichst frisch einkochen. Eine längere Lage-rung vermindert den Vitamingehalt und die Lebensmittel gären leichter.Nur einwan

Page 29

35PrüfgerichteNach EN 50304/ EN 60350 (2009), bzw. IEC 60350. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Gar-raum.Karotten gelochter G

Page 30 - Aufläufe, Suppeneinlagen

45920912*9000746249*9000746249Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 31 - Kuchen und Gebäck

4: Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montage

Page 32 - Speisen regenerieren

5Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.Verle tzungs-

Page 33

6Ihr neues GerätIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Bedienfeld die Heizarten die automatische KalibrierungBedienfeldDrehwählerMit

Page 34 - Tiefkühlprodukte

7DisplayDas Display ist aufgeteilt in verschiedene Bereiche:1. Zeile = Heizartenanzeige 2. Zeile = Temperaturanzeige 3. Zeile = UhranzeigeMit den Navi

Page 35 - Prüfgerichte

8Ihr ZubehörIhr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum sch

Page 36 - *9000746249*

9Vor dem ersten BenutzenIn diesem Kapitel lesen Sie, welche Schritte vor dem ersten Benutzen notwendig sind: die Uhrzeit und Sprache einstellen den

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire