Internet:http://www.bosch–hausgeraete.de5600 046 462 (8201)es Instrucciones de usopt Instruções de serviço
es1010Reposición del abrillantadorEl abrillantador es consumido durante elfuncionamiento del lavavajillas con el finde obtener unos vasos y una vajill
es11Vajilla no apropiadaLa vajilla que se describe acontinuación no es adecuadapara su limpieza en ellavavajillas:Vajilla y cubiertos íntegramente de
es1212Colocación de la vajillaColocar la vajilla en el aparatoAntes de introducir la vajilla en el aparatodeberán eliminarse los restos dealimentos má
es13CubiertosLos cubiertos se colocan siempremezclados, con la superficie útil haciaarriba (mango hacia abajo), en el cestillo.De este modo, el chorro
es1414Modificación de la altura de loscestos ** solo en algunos modelos86cm81cmØ max.30/*25cmØ max.20/*25cmØ max.34/*29cmØ max.20/*25cmLa altura del c
es15Para desplazar el cesto hacia abajo,accionar consecutivamente las dospalancas laterales que se encuentranen los laterales izquierdo y derecho dele
es1616 ¡ATENCIÓN!NOTA IMPORTANTE SOBRE EL USO DEPRODUCTOS DE LIMPIEZACOMBINADOSEn caso de utilizar los llamados productosde lavado combinados que, p.e
es17Consejo para reducirlos consumosEn caso de que la vajilla sóloestuviera ligeramente sucia, sepuede agregar una cantidadalgo más reducida dedeterge
es1818Cuadro de programasSopas, gratinados,salsas, patatas,pastas, arroz, huevos, alimentosfritos o asadosSopas, patatas,pastas, arroz,huevos, aliment
es19Datos de los programasLos datos característicos de losprogramas (duración. consumo de energíay agua) figuran en las instruccionesabreviadas y se r
esIndiceConsejos de seguridad 3. . . . . Familiarizándose con el aparato 4Antes de usar el aparato por vez primera 6. . . . . . . . . . . . . . . Rell
es2020Opción «ProgramaciónDiferida»Mediante esta función se puede retrasarel comienzo del programa en pasos demedia hora, hasta 24 horas.Al selecciona
es21Volumen del timbreLa señal acústica se puede modificaren su volumen sonoro o desactivarcompletamente.Al seleccionar la opción «Volumen deltimbre»
es2222Programas NormaAparte de los programas de lavadodisponibles en el menú de arranque, Vd.puede elegir, partiendo del programa delavado «Normal», e
es23Arrancar un programade lavadoVerificar antes de arrancar cualquierprograma de lavado si los brazosaspersores se mueven libremente. Pulsar en el me
es2424Poner fin a un programaen cursoAbrir la puerta del aparato. Prestaratención a abrirla primero sóloligeramente a fin de evitar que seproduzcan sa
es25Cuidado y mantenimientoUn control y mantenimiento regular de sulavavajillas contribuirá a prevenir averías yperturbación en el funcionamiento de é
es2626Brazos de aspersiónLos depósitos de cal o las partículas desuciedad procedentes del agua de lavadopueden obstruir los inyectores (orificios) y a
es27Pequeñas averías de fácilarregloPequeñas averías de fácilarregloHay pequeñas anomalías que no suponennecesariamente la existencia de unaavería y,
es2828¡Atención!Téngalo siempre presente:Las reparaciones que fueranecesario efectuar en suaparato sólo deberán serejecutadas por personal técnicodebi
es29El movimiento libre de los brazosde aspersión ha sidoobstaculizado por una pieza devajilla.Los inyectores (orificios) del brazode aspersión están
es3Consejos de seguridadAl ser suministrado el aparatoVerificar inmediatamente el estado delembalaje del lavavajillas por sipresentara huellas de daño
es3030Avisar al Servicio deAsistencia TécnicaEn caso de no lograr subsanar lasperturbaciones o averías de su aparatocon ayuda de nuestros consejos yad
es31Indicaciones para losexámenes comparativosLas condiciones para los exámenescomparativos podrá consultarlas en lahoja suplementaria ”Indicaciones p
es3232Conexión a la alimentación deaguaAcoplar el tubo flexible de entrada delagua a la alimentación (grifo) de agua conayuda de las piezas y accesori
pt33Instruções de SegurançaNo acto da entregaVerifique imediatamente, se aembalagem e a máquina de lavar loiçaapresentam danos causados pelotransporte
pt3434Em caso de anomaliaAs reparações ou intervenções sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado.Em caso de reparações ouintervenções, a máquina
pt35Interior da máquina20Cesto superior21Cesto adicional de talheres * parao cesto superior22Prateleiras *23Braço superior de aspersão24Braço inferior
pt3636Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilização, deve serseleccionado o idioma. Depois de ligara máquina, aparece a seguinte indicação:
pt37Adicionar sal especialNotaSe o grau de dureza da águacanalizada na sua residênciacorresponder ao valor , no seuaparelho (Ver capítulo «Regularo si
pt3838Regulação do sistema dedescalcificaçãoPara um bom resultado de lavagem, amáquina necessita de água macia, ouseja, com baixo teor de calcário. De
pt39Adicionar abrilhantadorO abrilhantador actua durante a lavagem,para que os vidros fiquem brilhantes e aloiça sem manchas.Abrir a tampa do reservat
es44En caso de averíaLas reparaciones e intervenciones quefuera necesario efectuar sólo deberánser efectuadas por técnicosespecializados del ramo.Ante
pt4040Loiça não apropriadaNão lavar na máquina asseguintes peças de loiça:Talheres e outras peças de madeira, poisficarão esbranquiçadas e com mauaspe
pt41Colocação da loiça namáquinaArrumação da loiçaRetirar, primeiros, os restos maiores de comida.Não é necessário passar a loiça sob águacorrente.Arr
pt4242Cabeça aspersora paratabuleiros ** existente em alguns modelosTer em atenção as ilustrações nas folhasdesdobráveis.Tabuleiros ou grelhas grandes
pt43Ajustar a altura do cesto ** Em alguns modelos86cm81cmØ max.30/*25cmØ max.20/*25cmØ max.34/*29cmØ max.20/*25cmO cesto superior pode ser regulado e
pt4444Cesto superior com alavancaslaterais (Rackmatic)Puxar o cesto superior para fora.Para baixar, pressione para dentro,uma após a outra, as duas al
pt45DetergenteIndicação sobre o detergenteNa sua máquina de lavar loiça poderáutilizar detergentes de marca líquidos,em pó ou em pastilhas, correntes
pt4646Câmara de detergente comauxiliar de dosagemA graduação de dosagem na câmara dodetergente ajuda a adicionar a quantidadecorrecta.A câmara tem uma
pt47Abrir e fechar a portaPara abrir a porta, puxe pelo puxadorda porta.Para fechar a porta, empurre a portapara dentro até se ouvir o ruídocaracterís
pt4848Tabela de programasSopas, souflés, molhos, batatas, massas, arroz,ovos, assadosSopas, batatas, massas, arroz, ovos, assadosCafé, bolos, leite,sa
pt49Dados dos programasOs dados dos programas (Duração,consumo de água e energia), podemser consultados nas instruções resumidas.Eles referem-se a con
es5Interior del lavavajillas20Cesto superior21Cestilla para cubiertos adicional *para el cesto superior22Soporte adicional *23Brazo de aspersión super
pt5050Pré-selecção da hora de inícioO início do programa pode ser retardadoaté 24 horas em fases de ½ hora.Na selecção da opção Pré-Selecçãoda hora de
pt51IdiomaÉ possível alterar o idioma seleccionadona primeira utilização (ver capítulo«Antes da primeira utilização»).Na selecção da opção Idioma,apar
pt5252Arranque do programaVerifique, mais uma vez antes doarranque, se os braços aspersoresse movem livremente.No menu inicial, accione a tecla «Arran
pt53Terminar prematuramenteo programaAbrir a porta. Abra, primeiro, umapequena fresta, para evitar que a águarespingue para fora.No painel de indicaçõ
pt5454Manutenção e tratameentoO controlo e a manutenção regular da suamáquina pode evitar o aparecimento de anomalias. Isto poupa tempo eaborrecimento
pt55Braço aspersorCalcário e sujidades da água de lavagempodem bloquear os injectores e os apoiosdos braços aspersores 23 e 24 .Verificar, se os in
pt5656Pesquisa de AnomaliasEliminação de pequenasanomaliasCom a experiência, muitas das anomaliassurgidas no funcionamento diário podemser eliminadas,
pt57... na máquinao braço inferior de aspersão giracom dificuldadeO braço está bloqueado porpartículas ou restos de comida. a tampa do reservatório do
pt5858A loiça fica com manchas brancas,copos com aspecto leitosoAdicionado pouco detergenteRegulada pouca quantidade deabrilhantador.Apesar da elevada
pt59Chamar a AssistênciaTécnicaSe não conseguir eliminar a anomalia,deverá, então, recorrer à AssistênciaTécnica. Na lista de Postos de Assistênciaenc
es66Antes de usar el aparatopor vez primeraAntes de poner en marcha el lavavajillaspor vez primera, deberá seleccionar elidioma en que desea dialogar
pt6060Indicações sobre os testescomparativosAs condições em que os testescomparativos devem ser realizadosencontram-se na ficha adicional”Indicações s
pt61Ligação à água correnteProceder à ligação à torneira da água, de acordo com as instruções de montagem e com a ajuda das peçasinclusas.Pressão da á
Internet:http://www.bosch–hausgeraete.de5 600 046 462 es, pt (8201)635U–SEesGarantía para el sistema AQUA STOP.(no procede para las máquinas no equi
es7Rellenar salAdvertenciaEn caso de que el grado dedureza del agua de red de sulocalidad corresponda al valor deajuste del aparato (véase aeste res
es88El piloto de aviso de la reposición de la salse apaga una vez que la concentración desal en el agua del descalcificador haalcanzado una concentrac
es9Si Vd. no obstante desea ajustarmanualmente el descalcificador,deberá proceder del modo siguiente:Informarse sobre el grado de dureza dela red de a
Commentaires sur ces manuels