Bosch PHA2101 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch PHA2101. Bosch PHA2101 Air Brush Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHA 2101
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - PHA 2101

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYPHA 2101de Gebrauchsa

Page 2

en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.Controls and

Page 3

 enCleaning and maintenance W Danger of electric shock!

Page 4 - Sicherheitshinweise

fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo

Page 5

  fr

Page 6 - Gebrauch

fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor-tera satisfaction.

Page 7 - Entsorgung

  frNettoyage et entretien W Danger de chocs électriques !

Page 8 - Safety instructions

it Avvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzi

Page 9

  it

Page 10 - Controls and accessories

it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molt

Page 11 - Guarantee

  itPulizia e cura W Rischio di scossa elettrica!

Page 12 - Consignes de sécurité

de  en  fr  it  nl  da  no  sv    es  pt

Page 13

nl VeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand a

Page 14 - Application

  nl

Page 15 - Garantie

nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven.Bedieningselementen en toeb

Page 16 - Avvertenze di sicurezza

  nlReiniging en onderhoud W Gevaar voor elektrische schokken!

Page 17

da SikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning ve

Page 18 - Utilizzo

  da

Page 19 - Garanzia

da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af.Betjeningselementer og tilbehør1 

Page 20 - Veiligheidsaanwijzingen

  daRengøring og pleje W Fare for elektriske stød!

Page 21

no SikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisninge

Page 22 - Bedieningselementen en

  no

Page 24 - Sikkerhedsanvisninger

no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av.Betjeningselementer og tilbehør1 

Page 25

  noRengjøring og pleie W Fare for strømstøt!

Page 26 - Anvendelse

sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger

Page 27 - Reklamationsret

  sv

Page 28 - Sikkerhetsanvisninger

sv Grattis till att ha köpt den här Bosch- produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av.Reglage och tillbehö

Page 29

  TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna muk

Page 30

 

Page 31 - Avfallshåndtering

  Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa.Laitteen osat ja varusteet1 

Page 32 - Säkerhetsanvisningar

es Indicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas ins

Page 33

  es

Page 34

de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 35 - Turvallisuusohjeet

es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis-fará enormemente. Elementos

Page 36

  esEliminación J

Page 37

pt Avisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções

Page 38 - Indicaciones de seguridad

  pt

Page 39

pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer.Elementos e Ace

Page 40

  ptLimpeza e conservação W Perigo de choque eléctrico!

Page 41 - Garantía

el Υποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται

Page 42 - Avisos de segurança

  el

Page 43

el Συγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους.Χειριστήρια

Page 44 - Utilização

  elΌροι εγγύησης 

Page 45 - Garantia

 de

Page 46 - Υποδείξεις ασφαλείας

tr Güvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkas

Page 47

  tr

Page 48

tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler. Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.Kumanda elemanları ve aksesuar

Page 49 - Όροι εγγύησης

  trTemizlik ve bakım W Elektrik çarpma tehlikesi!

Page 52 - Kullanımı

pl Zasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy

Page 53 - Elden çıkartılması

  pl

Page 54

pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania.Elementy obsługi i akces

Page 55

  plEkologiczna utylizacja J

Page 56 - Zasady bezpieczeństwa

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereit

Page 57

hu Biztonsági előírásokOlvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja

Page 58

  hu

Page 59 - Gwarancja

hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek.Kezelőelemek és tartozékok1 

Page 60 - Biztonsági előírások

  huTisztítás és ápolás W Áramütés veszélye!

Page 61

uk Інструкції з техніки безпекиІнструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати!

Page 62 - Alkalmazás

  uk

Page 63 - Garanciális feltételek

uk Щиро дякуємо Вам за те, що Ви обрали прилад компанії Bosch. Ви придбали високоякісний товар, яким Ви завжди будете задоволені.Елементи управлінн

Page 64 - Інструкції з техніки безпеки

  ukОчищення і догляд W Небезпека ураження електричним струмом!

Page 65

ru Указания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому

Page 66 - Використання

  ru

Page 67 - Умови гарантії

 deReinigung und Pege W Stromschlaggefahr!

Page 68 - Указания по безопасности

ru Поздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch. Вы приобрели высококачественное изделие, которое доставит Вам массу удовольствия.Эле

Page 69

  ruЧистка и уход W Опасность поражения током!

Page 70 - Применение

ar – 4ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍJ 

Page 71

  3 – ar.Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ.ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﻭ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍ1 

Page 72 - ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ

ar – 2

Page 73 - ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ

  1 – arﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺹﺧﺷﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ

Page 74

06/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 75 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ

06/15 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons

Page 76 - Customer Service

06/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 77

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 78 - local rate

en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when

Page 79 - Bosch-Infoteam

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden

Page 80 - *9001074163*

 en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire