Installation ManualBuilt-in Combination OvensHSLP751UC, HBL57M52UC, HBL8752UC, HBLP752UC, HBL87M52UC, HBL8742UC
10Installation with the Steam Convection OvenNote: Do not place the oven into the wall cabinet until after mounting the steam convection oven on it u
115.Install the decorative trim.6.Place the steam convection oven unit on top of the universal connector brackets and fasten in place using two (2) sc
123.Guide the wires from the conduit cable (coming from the speed oven or steam convection oven through the hole in the oven-mounted junction box. (Se
13Electrical Installation of Combination Oven-Grounding InstructionsThe assembled combination oven should be moved in front of the cabinet opening and
14Installing Combination Oven into Wall CabinetNOTICES▯ Before installing the combination oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrica
15Correctly Lifting the Combination Oven9 CAUTIONIt is recommended to wear gloves and long sleeves to protect hands and forearms from abrasion and pot
16Placing Combination Oven Into Cabinet Opening9 CAUTIONTo avoid damage to the door, do not lift, pull or push the unit during installation by using a
17Rating LabelEach component of a combination oven has its own rating label.The rating label shows the model, FD number and serial number. Refer to th
18Table des matièresNotice de montageDéfinitions de sécurité ... 19IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
19Définitions de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.9 ATTE
2Table of ContentsInstallation instructionsSafety Definitions ... 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS20IMPORTANTES CONSIGNE LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSIMPORTANT : CONSERVE
219 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSS'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au
22Fours combinés BoschLes fours combinés HSLP751UC, HBL57M52UC, HBL87M52UC, HBL8752UC et HBLP752UC de Bosch sont vendus en ensembles, qui comprennent
23Avant de commencerOutils et pièces nécessaires▯ Tournevis à tête Phillips▯ Tournevis à tête en étoile (T20)▯ Ruban à mesurer▯ Perceuse avec mèche (1
24Dimensions et exigences concernant les armoiresLors de l'installation du four à l'extrémité d'une série d'armoires, en position
25Installation encastrée d'un four combiné et d'un four à micro-ondes à cuisson rapide ou d'un four à convection et à vapeur 76 cm (30
26Retrait de l’emballage1.Coupez les bandes à l'extérieur des boîtes d'emballage.2.Retirez l'unité supérieur du four combiné de l'
27InstallationPré-assemblage de four combinéLes fours combinés nécessitent l'assemblage des unités avant que l'appareil combiné ne puisse êt
283.Installez le four à micro-ondes à cuisson rapide ou le four à micro-ondes sur les supports de raccordement universels et le fixer en place à l&apo
293.Fixez à nouveau les ensembles de glissière à l'aide des trous près du bord intérieur du support de fixation. Alignez l'ensemble de gliss
39 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT: SAVE THESE INSTRUC
30Raccordement du conduit électrique du four à micro-ondes à cuisson rapide ou du four à vapeur et à convection au four inférieurRemarque : Lorsque v
31Modèles de fours à micro-ondes Les modèles de fours à micro-ondes HBL57M52UC, HBL87M52UC le combiné de four à micro-ondes a un récipient de 120 Volt
32Raccordement à trois filsNeutre mis à la terre▯ Raccordez le fil rouge du four au fil rouge dans la boîte de raccordement.▯ Raccordez le fil noir du
33Soulèvement approprié du four9 ATTENTIONIl est recommandé de porter des gants et des manches longues pour protéger les mains et les avant-bras contr
34Le point de soulèvement (2) à l'arrière de l'appareil indique l'emplacement de la main opposée pour les personnes qui aident à soulev
35Remettre les portes du four inférieur en placeAvant d'appeler le service de dépannageReportez-vous au manuel d'utilisation et d'entre
36Plaque signalétique du four à micro-ondes à cuisson rapide ou du four à micro-ondesLa plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de série. C
37ÍndiceInstrucciones de instalaciónDefiniciones de seguridad ... 38INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
38Definiciones de seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 AT
399 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESIMPORTANTE: CON
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS4Related Equipment SafetyRemove all tape and packaging before using the appliance. Disc
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES40pedirle a un electricista calificado que lo compruebe.NO USAR un adaptador
41Hornos de funcionamiento combinado de BoschLos hornos de funcionamiento combinado de Bosch HSLP751UC, HBL57M52UC, HBL87M52UC, HBL8752UC y HBLP752UC
42Antes de empezarHerramientas y piezas necesarias▯ Destornillador de cabeza Phillips▯ Destornillador de estrella (T20)▯ Cinta métrica▯ Taladro con br
43Requisitos de medidas del gabineteCuando se instala un horno al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, s
44Instalación enrasada del horno de funcionamiento combinado y del horno rápido u horno de aire caliente y vaporde 30"La instalación enrasada nec
45Quitar el embalaje1.Cortar los cinchos del exterior de las cajas.2.Extraer la unidad superior embalada del horno de funcionamiento combinado y coloc
46InstalaciónPre-ensamblado del horno de funcionamiento combinadoLos hornos de funcionamiento combinado requieren que los dos componentes estén ensamb
473.Colocar la unidad del horno rápido o microondas encima de las guías de conexión universales y fijarla en su sitio utilizando tres (3) tornillos en
483.Volver a fijar los ensambles deslizantes mediante los orificios junto al borde interior de la placa de fijación de apoyo.Alinear el ensamble desli
497.Continuar con «Conectar el conducto eléctrico conduit del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior».Conectar el conduct
5Bosch Combination OvensThe HSLP751UC, HBL57M52UC, HBL87M52UC, HBL8752UC, and HBLP752UC Bosch combination ovens are sold as sets, each of which includ
50Modelos de microondas Los modelos de combinación de microondas HBL57M52UC y HBL87M52UC tienen un receptáculo de 120 voltios.Nota: El receptáculo de
51Conexión de tres cablesNeutro con conexión a tierra▯ Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones.▯ Conectar el cable neg
52Levantar correctamente el horno de funcionamiento combinado9 ATENCIONSe recomienda llevar guantes y manga larga para proteger las manos y los antebr
53Colocar el horno de funcionamiento combinado en la abertura del gabinete9 ATENCIONPara evitar daños en la puerta, no levantar, tirar ni empujar la u
54Antes de llamar al servicio técnicoVer el Manual de uso y cuidado de cada unidad del horno de funcionamiento combinado para ver información para sol
55Etiqueta de clasificación del horno rápido y microondasEn la etiqueta de clasificación se muestran el modelo y el número de serie. Consultar la etiq
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2017 BSH Home Appliances*9001225251*9001333427970712
6ChecklistUse this checklist to verify that you have completed each step of the installation process. This can help you avoid mistakes.▯ Before instal
7Combination Oven and Speed Oven or Steam Convection Oven 30” Traditional InstallationCombination Oven and Speed Oven or Steam Convection Oven 30” Flu
8Removing Packaging1.Cut straps on the outside of the boxes.2.Remove the upper boxed unit of the combination oven and place on floor so that both ship
9Installation with the Speed Oven or MicrowaveNotes▯ Do not place the oven into the wall cabinet until after mounting the speed oven on top of the low
Commentaires sur ces manuels