Bosch NGP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisiniers Bosch NGP. Bosch NGP742UC User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bosch Use and Care Manual:

Bosch Use and Care Manual:NGT/NGP

Page 2 - Questions?

English 6OperationNormal Operation (Electronic Ignition/Reignition)The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light.

Page 3 - Table of Contents

English 7Getting the Most Out Of Your CooktopCooking Techniques (For Best Results)• Bring food to a boil; stir well to be sure all the food is boiling

Page 4

English 8Pans that span 2 burners, i.e. griddles, roasters and fish poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook even

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English 9* Stir OccasionallyCare and CleaningDaily Cleaning Practices The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rin

Page 6

English 10• Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels.• Rub stainless steel finishes in the

Page 7 - About the Cooktop

English 11ServiceBefore Calling for Service • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the gas supply to the house is not shut

Page 8

English 122. Service visits to:• Teach you how to use the appliance.• Correct the installation. You are responsible for providing electrical wiring an

Page 9 - Using the Cooktop

English 13Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making count

Page 10 - Operation

Table des matièresInstructions de sécurité importantes ... 1Concernant la plaque de cuisson ..

Page 11 - Proper Cookware

Français 1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSInstructions de sécurité importantesAVERTISSEMENT : lire toutes les

Page 12 - Cooking Chart

Questions?1-800-944-2904www.boschappliances.com5551 McFadden Ave.Huntington Beach, CA 92649We look forward to hearing from you!

Page 13 - Care and Cleaning

Français 2AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de s

Page 14

Français 3Concernant la plaque de cuissonPièces et accessoires Figure 1 - Pièces*Les chiffres 1 à 7 correspondent aussi à l'emplacement du bouton

Page 15 - Warranty

Français 4Brûleurs scellésCe nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer sous la plaque de cu

Page 16

Français 5 AVERTISSEMENT : pour éviter le flambage, ne pas utiliser la plaque de cuisson si les grilles ne sont pas positionnées adéquate-ment. Chacu

Page 17

Français 6FonctionnementFonctionnement normal (allumage/réallumage électronique)La plaque de cuisson est dotée d’allumeurs électroniques pour allumer

Page 18 - Table des matières

Français 7Pour tirer avantage de la plaque de cuissonTechniques de cuisson (pour de meilleurs résul-tats)• Amener l’aliment à ébullition, bien brasser

Page 19 - Instructions de sécurité

Français 8Les casseroles qui s’étendent sur deux brûleurs comme gril, rôtissoire,etc.peuent être utilisées lorsque placées de devant à l’arrière. Régl

Page 20 - Sécurité des appareils à gaz

Français 9* Brasser occasionnellementEntretien et nettoyageNettoyage quotidien Toute la plaque de cuisson peut être nettoyée de façon sécuritaire avec

Page 21

Français 10• Toujours utiliser le nettoyant le plus doux. Utiliser une éponge, chiffon ou essuie-tout propres et doux.• Frotter le fini acier inoxydab

Page 22

Français 11ServiceAvant d’effectuer un appel de service• S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est ouverte et que l’alimentation en gaz à la résiden

Page 23 - Utilisation de la

Table of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1About the C

Page 24 - Fonctionnement

Français 12Ce qui n’est pas couvert1. Service par une agence non autorisée. Dommages ou réparations à cause d’un service par une agence non autorisée

Page 25 - Casseroles appropriées

Français 13Les données techniques sont à des fins de planification seulement. Consulter les instructions d’installation et le fournisseur du plan de t

Page 26 - Tableau de cuisson

ContenidoInstrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . .

Page 27 - Entretien et nettoyage

Español 1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones Importantes de SeguridadADVERTENCIA

Page 28

Español 2ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar servicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y blo-quee e

Page 29 - Table 4: tableau de nettoyage

Español 3Acerca de la parrillaPartes y accesorios Figura 1: PartesTabla 1: Clave de características* Los números clave 1-7 corresponden también a la u

Page 30

Español 4Quemadores sellados Su nueva parrilla tiene quemadores sellados de gas. No hay partes de los que-madores abajo de la parrilla que se deben li

Page 31

Español 5ADVERTENCIA: Para evitar destellos, se deben posicionar cor-rectamente todas las rejillas sobre la parrilla cada vez que se usa la parrilla.

Page 32 - Contenido

Español 6OperaciónOperación normal (Encendido/Reencendido Electrónico)La parrilla utiliza encendedores electrónicos para prender

Page 33 - Importantes

Español 7Sacar el mayor provecho de su parrillaTécnicas de cocinar (Para mejores resultados)• Hierva los alimentos; revúelvalos bien para asegurar que

Page 35 - Acerca de la parrilla

Español 8Ollas que abarcan 2 quemadores, i.e. asadores, tostadores y sartenes para escalfar pescado, pueden utilizarse cuando se colocan de frente hac

Page 36

Español 9* Revolver ocasionalmenteCuidado y limpiezaPrácticas de limpieza diariaSe puede limpiar toda la parrilla de un modo seguro con una esponj

Page 37 - Usar la parrilla

Español 10• Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use trapos limpios, suaves, esponjas y toallas de papel.• Talle los acabados de acero

Page 38 - Operación

Español 11ServicioAntes de solicitar servicio • Asegúrese que la válvula de cierre de gas está en la posición ON (Abierta) y que no se haya cerrado el

Page 39 - Sacar el mayor

Español 12horario laboral normal. Para información sobre una agencia de servicio cerca de usted, por favor llame al 800/944-2904.Qué no está cubierto

Page 40 - Tabla de Cocinar

Español 13Las especificaciones son exclusivamente para propósitos de planeación. Consulte las instrucciones de instalación y a su proveedor de cubiert

Page 43 - Servicio

5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 • www.boschappliances.com• 9000065786 (ECO# 5V03NQ) • 10036 Rev A • 04/05 © BSH Home A

Page 44

English 1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Safety InstructionsWARNING: Read all instructions before using this ap

Page 45 - Español 13

English 2WARNING: To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent

Page 46

English 3About the CooktopParts and Accessories Figure 1 - Parts* Key numbers 1-7 also correspond to the control knob location for the burner.Table 1:

Page 47

English 4Sealed Burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your coo

Page 48

English 5WARNING: To prevent flare-ups all grates must be properly posi-tioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet mu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire