Bosch PHA2000 Manuel d'instructions Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch PHA2000. Bosch PHA2000 Air Brush Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHA 2000 / PHA 2300
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
/jointfilesconvert/820931/bg Указания за употреба
ru Инструкция по эксплуатации
ar

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - PHA 2000 / PHA 2300

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYPHA 2000 / PHA 2300de

Page 2

en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that you will no doubt enjoy using.

Page 3

 enOnly PHA 230.: Concentrator 51

Page 4 - Sicherheitshinweise

fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo

Page 5

  fr

Page 6 - Gebrauch

fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor-tera satisfaction.

Page 7 - Entsorgung

  frUniquement PHA 230. : Elément ondulation 5

Page 8 - Safety instructions

it Avvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzi

Page 9

  it

Page 10 - How to use

it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch.Avete acquistato un prodotto estrema-mente valido e ne sarete molt

Page 11 - Guarantee

  itPulizia e cura W Rischio di scossa elettrica!

Page 12 - Consignes de sécurité

de  en  fr  it  nl  da  no  sv    es  pt

Page 13

nl VeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand a

Page 14 - Eléments d’utilisation

  nl

Page 15 - Garantie

nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven.

Page 16 - Avvertenze di sicurezza

  nlUitsluitend PHA 230.: Onduleermondstuk 5

Page 17

da SikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning ve

Page 18 - Utilizzo

  da

Page 19 - Garanzia

da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch!Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af.

Page 20 - Veiligheidsaanwijzingen

  daKun PHA 230.: Ondulationsdyse 51

Page 21

no SikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisninge

Page 22 - Bedieningselementen en

  no

Page 24 - Sikkerhedsanvisninger

no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av.

Page 25

  noBare PHA 230: Leggedyse 51

Page 26 - Anvendelse

sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger

Page 27 - Reklamationsret

  sv

Page 28 - Sikkerhetsanvisninger

sv Grattis till att ha köpt den här Bosch- produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av.

Page 29

  svEndast PHA 230.: Onduleringsmunstycke 51

Page 30 - Betjeningselementer

 TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukan

Page 31 - Avfallshåndtering

  

Page 32 - Säkerhetsanvisningar

 Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa.

Page 33

  Vain PHA230.: Muotoilusuutin 51

Page 34 - Användning

de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 35 - Konsumentbestämmelser

es Indicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas ins

Page 36 - Turvallisuusohjeet

  es

Page 37

es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. 

Page 38 - Laitteen osat ja varusteet

  esGuardarLimpieza y mantenimiento W ¡Peligro de descargas eléctricas!

Page 39 - Jätehuolto

es Garantía

Page 40 - Indicaciones de seguridad

  pt Avisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruçõe

Page 41

pt 

Page 42 - Mandos y accesorios

  ptParabéns pela compra deste aparelho Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer.

Page 43 - Eliminación

pt Apenas no PHA230.: Bocal de concen-tração de ar para brushing 5

Page 44 - Garantía

  elΥποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετα

Page 45 - Avisos de segurança

 de

Page 46

el 

Page 47 - Utilização

  elΣυγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους.

Page 48 - Garantia

el Μόνο PHA230.: Στόμιο για το περμανάντ 5

Page 49 - Υποδείξεις ασφαλείας

  elΌροι εγγύησης 

Page 50

tr Güvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkas

Page 51 - Τμήματα χειριστηρίου και

  tr

Page 52 - Απόσυρση

tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler. Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.

Page 53 - Όροι εγγύησης

  trSaklamaTemizlik ve bakım W Elektrik çarpma tehlikesi!

Page 56 - Kullanım

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bere

Page 57 - Elden çıkartılması

pl Zasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy

Page 58

  pl

Page 59

pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. To wysokiej jakości urzą-dzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania.

Page 60 - Zasady bezpieczeństwa

  plPrzechowywanieCzyszczenie i konserwacja

Page 61

hu Biztonsági előírásokOlvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja

Page 62 - Zastosowanie

  hu

Page 63 - Gwarancja

hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek.

Page 64 - Biztonsági előírások

  huTárolásTisztítás és ápolás W Áramütés veszélye!

Page 65

bg Указания за безопасностМоля прочетете внимателно инструкцията за употреба, постъпвайте според нея и я запазете! Предавайте уреда заедно с тази

Page 66 - Használat

  bg

Page 67 - Garanciális feltételek

 deReinigung und Pege W Stromschlaggefahr!

Page 68 - Указания за безопасност

bg Поздравления за покупката на уреда Bosch. Сдобихте се с висококачествен продукт, който ще Ви достави огромно удоволствие. 

Page 69

  bgСъвет:

Page 70

ru Указания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому

Page 71

  ru

Page 72 - Указания по безопасности

ru Поздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch. Вы приобрели высококачественное изделие, которое доставит Вам массу удовольствия.

Page 73

  ruСовет:

Page 74 - Эксплуатация

 4 – arﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍW !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ

Page 75

 ar – 3.Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ.ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ

Page 76 - ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ

 2 – ar

Page 77 - ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ

 ar – 1ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺹﺧﺷﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺎ

Page 78 -  2 – ar

en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when

Page 79 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ

06/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 80 - Customer Service

06/15 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons

Page 81

06/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 82 - local rate

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 83 - Bosch-Infoteam

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden

Page 84 - *9001074181*

 en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire