IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
FIG. 11FIG. 12MAKING DRYWALL CUT OUTSAfter assembling the bit into the tool asdescribed earlier, it will be necessary toreview the instructions provid
-11-Do not attempt to use thistool to make cut-outsaround any fixture or opening which haslive electrical wires, or on any wall whichmay have live ele
Step 6: Move the Zip Bit right and upwardmaintaining light continuous pressure towardthe box.Step 7: Round the right bottom corner andbegin moving the
-13-Step 2: Slide switch to turn the tool on.While holding the spiral saw firmly with bothhands, plunge the XBit through workpieceanywhere inside the
-14-requires lubrication. To lubricate the chuck,first remove debris from the inside of thechuck with compressed air. Apply a pea-sized amount of ge
-15-Zipmate abrasive Cut Off AttachmentDust ExtractorCircle Cutting GuidesStraight Edge GuidePlunge RouterJigsaw HandleFlex ShaftGrout RemovalAccessor
-16-RZmas2Masonry Cut-off WheelFor brick, cement, cinderblock, concrete, stone,limestone, compositionboard, fiberglass, laminates.RZmet2 Metal Cut-off
-17-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-18-Consignes de sécurité pour couteaux rotatifsN'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.Un outil que vous ne pouvez pas commander
Tenez toujours l'outil des deux mains durant la miseen marche. Le couple de réaction du moteur peut fairetordre l'outil.Lors du toupillage
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injur
-20-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
-21-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
MONTAGE DES EMBOUTS (Modèles sans clé)Les embouts sont tenus par un système de douillesans clé conçu spécifiquement pour les embouts descie spirale av
-23-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉE À BANDE SOUPLE (Ancien modèle)Il faut toujours utiliser lapoignée auxiliaire afin demieux résister au couple
-24-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉESOUPLE (Nouveau modèle)1. Enfoncez le déclenchement du clip supérieur etmaintenez-le (Fig. 7).2. Tirez sur la
FIG. 11FIG. 12DÉCOUPAGES DANS LES MURS SECSAprès avoir assemblé la mèche dans l'outil commedécrit précédemment, vous devez vous reporter auxconsi
-26-sectionner le circuit. Tenez toujours l'outil par sonboîtier thermoplastique, et portez toujours deslunettes de protection en utilisant ce di
Étape 6 : Déplacez l'embout Zip vers la droite et versle haut tout en exerçant une légère pression continuevers la boîte.Étape 7 : Tournez le coi
Étape 4 : Continuez à suivre l'intérieur du gabarit enappliquant continuellement une légère pression dansle sens du gabarit pendant que vous coup
BALAIS OU CHARBONSLes balais (ou charbons) et le collecteur de votre outilont été conçus pour apporter de nombreuses heuresde fonctionnement fiable.
-3-Rotary Cutter Safety Rulesjob better and safer at the rate for which it isdesigned.Do not use tool if switch does not turn it“ON” or “OFF”. Any too
-30-Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateDépoussiéreurGuides coupe-cercleGuide parallèleDéfonceuse en plongée)Poignée de scie sauteuseArbre flexib
-31-RZmas2Disquede tronçonnagepour maçonneriePour brique, ciment, bloc enbéton de mâchefer, béton,pierre, pierre calcaire,panneau composite, fibre dev
-32-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-33-Utilización y cuidado de las herramientasUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes,asegúrese de que la tuerca del portaherramienta yotros dispositivos de ajuste estén apretadosfirmemen
-35-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-36-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar ac
-37-Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preve
-38-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA DE BANDABLANDA (estilo viejo)Utilice siempre el asa auxiliarpara tener el máximo controlsobre la reacción de par mo
-39-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA BLANDA(estilo nuevo)1. Presione y mantenga presionada la lengüeta deliberación del clip superior (Fig. 7).2. Tire d
Always hold the tool with two handsduring start-up. The reaction torque of themotor can cause the tool to twist.When routing or cutting, the direction
FIG. 11FIG. 12REALIZACION DE CORTES EN PARED DE TIPO SECODespués de ensamblar la broca en la herramienta talcomo se describió anteriormente, será nece
-41-broca podría conducir la corriente hasta laherramienta, creando un peligro de electrocuciónpara el operador. Desactive los cortacircuitos oquite l
-42-Paso 6: Mueva la broca Zip hacia la derecha y haciaarriba manteniendo una presión ligera y continuahacia la caja.Paso 7: Dé la vuelta a la esquina
-43-Paso 2: Deslice el interruptor para encender laherramienta. Mientras sujeta firmemente la herramientaSpiral Saw con las dos manos, haga penetrar l
-44-ESCOBILLAS DE CARBÓNLas escobillas y el conmutador de la herramienta hansido diseñados para muchas horas de servicio fiable.Para mantener un rendi
-45-Aditamento de rueda abrasiva ZipmateExtractor de polvoGuías de corte en círculoGuía de borde rectoFresadora de descenso verticalMango de sierra ca
-46-RZmas2Rueda de corte paramamposteríaPara ladrillos, cemento,bloques de hormigón,concreto, piedra, piedra caliza,tablas de material compuesto,fibra
-47-Notes:Remarques :Notas:RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 47
2610938267 02/07 Printed in MexicoLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
INSTALLING BITS (Keyless models)The bits are held by a keyless collet systemdesigned specifically for spiral saw bits with1/8" (.125"), 1/4
-8-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT BAND HANDLE (Old Style)Always use auxiliary handlefor maximum control overtorque reaction or kick-back. Using the
-9-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT HANDLE (New Style)1 Depress and hold top clip release (Fig. 7).2 Pull strap away from tool (Fig. 7).While top clip
Commentaires sur ces manuels