Bosch RotoZip DR1 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Outils électriques Bosch RotoZip DR1. Bosch RotoZip DR1 Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
RZ1
RZ2
RZ25
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 17 Ver lagina 32
1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) www.rotozip.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Page 2 - Power Tool Safety Rules

FIG. 11FIG. 12MAKING DRYWALL CUT OUTSAfter assembling the bit into the tool asdescribed earlier, it will be necessary toreview the instructions provid

Page 3 - Rotary Cutter Safety Rules

-11-Do not attempt to use thistool to make cut-outsaround any fixture or opening which haslive electrical wires, or on any wall whichmay have live ele

Page 4

Step 6: Move the Zip Bit right and upwardmaintaining light continuous pressure towardthe box.Step 7: Round the right bottom corner andbegin moving the

Page 5 - This symbol

-13-Step 2: Slide switch to turn the tool on.While holding the spiral saw firmly with bothhands, plunge the XBit through workpieceanywhere inside the

Page 6

-14-requires lubrication. To lubricate the chuck,first remove debris from the inside of thechuck with compressed air. Apply a pea-sized amount of ge

Page 7 - Assembly

-15-Zipmate abrasive Cut Off AttachmentDust ExtractorCircle Cutting GuidesStraight Edge GuidePlunge RouterJigsaw HandleFlex ShaftGrout RemovalAccessor

Page 8

-16-RZmas2Masonry Cut-off WheelFor brick, cement, cinderblock, concrete, stone,limestone, compositionboard, fiberglass, laminates.RZmet2 Metal Cut-off

Page 9 - Operating Instructions

-17-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Page 10 - OPENINGS IN DRYWALL

-18-Consignes de sécurité pour couteaux rotatifsN'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.Un outil que vous ne pouvez pas commander

Page 11

Tenez toujours l'outil des deux mains durant la miseen marche. Le couple de réaction du moteur peut fairetordre l'outil.Lors du toupillage

Page 12

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injur

Page 13 - Maintenance

-20-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Page 14 - Extension Cords

-21-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Page 15 - Accessories & Attachments

MONTAGE DES EMBOUTS (Modèles sans clé)Les embouts sont tenus par un système de douillesans clé conçu spécifiquement pour les embouts descie spirale av

Page 16

-23-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉE À BANDE SOUPLE (Ancien modèle)Il faut toujours utiliser lapoignée auxiliaire afin demieux résister au couple

Page 17 - Sécurité des personnes

-24-DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA POIGNÉESOUPLE (Nouveau modèle)1. Enfoncez le déclenchement du clip supérieur etmaintenez-le (Fig. 7).2. Tirez sur la

Page 18 - Réparation

FIG. 11FIG. 12DÉCOUPAGES DANS LES MURS SECSAprès avoir assemblé la mèche dans l'outil commedécrit précédemment, vous devez vous reporter auxconsi

Page 19 - AVERTISSEMENT

-26-sectionner le circuit. Tenez toujours l'outil par sonboîtier thermoplastique, et portez toujours deslunettes de protection en utilisant ce di

Page 20 - Symboles

Étape 6 : Déplacez l'embout Zip vers la droite et versle haut tout en exerçant une légère pression continuevers la boîte.Étape 7 : Tournez le coi

Page 21 - Spiral Saw™

Étape 4 : Continuez à suivre l'intérieur du gabarit enappliquant continuellement une légère pression dansle sens du gabarit pendant que vous coup

Page 22 - Assemblage

BALAIS OU CHARBONSLes balais (ou charbons) et le collecteur de votre outilont été conçus pour apporter de nombreuses heuresde fonctionnement fiable.

Page 23

-3-Rotary Cutter Safety Rulesjob better and safer at the rate for which it isdesigned.Do not use tool if switch does not turn it“ON” or “OFF”. Any too

Page 24 - Consignes de fonctionnement

-30-Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateDépoussiéreurGuides coupe-cercleGuide parallèleDéfonceuse en plongée)Poignée de scie sauteuseArbre flexib

Page 25

-31-RZmas2Disquede tronçonnagepour maçonneriePour brique, ciment, bloc enbéton de mâchefer, béton,pierre, pierre calcaire,panneau composite, fibre dev

Page 26

-32-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Page 27

-33-Utilización y cuidado de las herramientasUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

Page 28 - Entretien

Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes,asegúrese de que la tuerca del portaherramienta yotros dispositivos de ajuste estén apretadosfirmemen

Page 29 - Cordons de rallonge

-35-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Page 30 - Accessoires

-36-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar ac

Page 31

-37-Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preve

Page 32 - Seguridad personal

-38-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA DE BANDABLANDA (estilo viejo)Utilice siempre el asa auxiliarpara tener el máximo controlsobre la reacción de par mo

Page 33 - Servicio

-39-REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL ASA BLANDA(estilo nuevo)1. Presione y mantenga presionada la lengüeta deliberación del clip superior (Fig. 7).2. Tire d

Page 34 - ADVERTENCIA

Always hold the tool with two handsduring start-up. The reaction torque of themotor can cause the tool to twist.When routing or cutting, the direction

Page 35 - Símbolos

FIG. 11FIG. 12REALIZACION DE CORTES EN PARED DE TIPO SECODespués de ensamblar la broca en la herramienta talcomo se describió anteriormente, será nece

Page 36

-41-broca podría conducir la corriente hasta laherramienta, creando un peligro de electrocuciónpara el operador. Desactive los cortacircuitos oquite l

Page 37 - Ensamblaje

-42-Paso 6: Mueva la broca Zip hacia la derecha y haciaarriba manteniendo una presión ligera y continuahacia la caja.Paso 7: Dé la vuelta a la esquina

Page 38

-43-Paso 2: Deslice el interruptor para encender laherramienta. Mientras sujeta firmemente la herramientaSpiral Saw con las dos manos, haga penetrar l

Page 39

-44-ESCOBILLAS DE CARBÓNLas escobillas y el conmutador de la herramienta hansido diseñados para muchas horas de servicio fiable.Para mantener un rendi

Page 40

-45-Aditamento de rueda abrasiva ZipmateExtractor de polvoGuías de corte en círculoGuía de borde rectoFresadora de descenso verticalMango de sierra ca

Page 41

-46-RZmas2Rueda de corte paramamposteríaPara ladrillos, cemento,bloques de hormigón,concreto, piedra, piedra caliza,tablas de material compuesto,fibra

Page 42

-47-Notes:Remarques :Notas:RZ 2610938267 02-07 3/1/07 8:52 AM Page 47

Page 43

2610938267 02/07 Printed in MexicoLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Page 44 - Cordones de extensión

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 45 - Accesorios y aditamentos

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Page 46

INSTALLING BITS (Keyless models)The bits are held by a keyless collet systemdesigned specifically for spiral saw bits with1/8" (.125"), 1/4

Page 47 - Remarques :

-8-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT BAND HANDLE (Old Style)Always use auxiliary handlefor maximum control overtorque reaction or kick-back. Using the

Page 48

-9-REMOVING AND INSTALLING THE SOFT HANDLE (New Style)1 Depress and hold top clip release (Fig. 7).2 Pull strap away from tool (Fig. 7).While top clip

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire