Bosch SHXM63W55N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Bosch SHXM63W55N. Bosch SHXM63W55N Operating Installation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation
Dishwasher
SHSM63W52N SHSM63W55N
SHSM63W56N SHXM63W55N
SHVM63W53N
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - SHVM63W53N

en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation DishwasherSHSM63W52N SHSM63W55N SHSM63W56N SHXM63W55N SHVM63W53N

Page 2

en-us Getting Started10* Getting StartedGetting StartedAppliance overviewThe dotted lines show optional features which may or may not be included

Page 3 - Table of contents

Getting Started en-us11The numbers stated below refer to the overview images on the previous page of this manual.Operating panelDishwasher interior

Page 4

en-us Rinse Aid12, Rinse AidRinse AidTo achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or dryin

Page 5 - ( Safety Definitions

Loading the Dishwasher en-us131.Open the door.2.Press the On/Off button (.3.Hold down the function key # and press the Start button P until the disp

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

en-us Loading the Dishwasher14Loading the racksFor best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher: Do not pre-wash ite

Page 7

Loading the Dishwasher en-us15Recommended loading patternFor daily, regular or typical use12 place settingLower rack 9"Upper rack 12Note: Foldi

Page 8

en-us Loading the Dishwasher16Third rack 1*Loading the silverware basketPlace knives and sharp utensils with their handles up and forks and spoons w

Page 9 - Causes of Damage

Loading the Dishwasher en-us17Adjusting the height of the rackIf required, the height of the upper rack 12 can be adjusted to create more space for

Page 10 - * Getting Started

en-us Loading the Dishwasher18Rack accessoriesFlip tinesThe upper and lower rack are fitted with flip tines that can be folded down depending on wha

Page 11 - Menu overview

Loading the Dishwasher en-us19Removing/Installing third rackRemoving third rack 1*1.Pull out third rack all the way (1).2.Lift upper rollers over th

Page 13 - - Loading the

en-us Loading the Dishwasher20Removing/Installing upper rack with Rackmatic®Removing upper rack 121.Pull out upper rack all the way (1).2.Lift front

Page 14 - Loading the racks

Detergent en-us21. DetergentDetergentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing det

Page 15 - Additional loading pattern

en-us Detergent22Adding detergent1.If the detergent dispenser 92 is still closed, actuate the locking bar 9: to open it.Note: Make sure the detergen

Page 16 - Unloading the dishwasher

Dishwasher Cycles en-us23/ Dishwasher CyclesDishwasher CyclesNote: The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follows: T

Page 17 - RackMatic

en-us Dishwasher Cycle Options240 Dishwasher Cycle OptionsDishwasher Cycle OptionsDelayAllows you to delay the start time of your dishwasher up to

Page 18 - Rack accessories

Dishwasher Cycle Options en-us25Note: Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for R

Page 19 - Removing/Installing third

en-us Operating the Dishwasher261 Operating the DishwasherOperating the DishwasherNote: With hidden controls, the door must be opened before chang

Page 20 - Removing/Installing upper

Operating the Dishwasher en-us27Delay StartYou can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours.To set Delay start:1.Open the

Page 21 - . Detergent

en-us Operating the Dishwasher28Switching off the applianceShort time after the end of the wash cycle:1.Open the door.2.Switch off On/Off button (.3

Page 22 - Adding detergent

Care and Maintenance en-us29To change the setting:1.Open the door.2.Press the On/Off button (.3.Hold down function key # and press Start button P un

Page 23 - / Dishwasher Cycles

en-us3Table of contentsen-us Operating instructions( Safety Definitions. . . . . . . . . . .5( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . .

Page 24 - 0 Dishwasher Cycle

en-us Care and Maintenance309 WARNINGUse caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp.FiltersThe Bosch® filter system 1b is

Page 25

Care and Maintenance en-us31To check or clean the filter system:1.Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.2

Page 26 - 1 Operating the

en-us Care and Maintenance32Drain pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this c

Page 27 - Auto power off

Troubleshooting en-us333 TroubleshootingTroubleshootingDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dis

Page 28 - Terminating the wash cycle

en-us Troubleshooting34Dishwasher seems to run a long timeIncoming water is not warm enough.Before starting a cycle, run hot water faucet at the sin

Page 29

Troubleshooting en-us35OdorNote: Water testing is done in the factory. Occasionally water may still appear in dishwasher at purchase which may creat

Page 30

en-us Troubleshooting36--------Tub stains Stains on the dishwasher interior are due to water hardness.Concentrated lemon juice can reduce the build-

Page 31 - Spray arms

Customer Service en-us374 Customer ServiceCustomer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in the Care an

Page 32 - Winterizing your unit

en-us Statement of Limited Product Warranty38‡ Statement of Limited Product WarrantyStatement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Cover

Page 33 - 3 Troubleshooting

Statement of Limited Product Warranty en-us39Repair/Replace as Your Exclusive RemedyDuring this warranty period, BSH or one of its authorized servic

Page 34

en-us 4'HDU9DOXHG&XVWRPHU7KDQN\RXIRUVHOHFWLQJD%RVFKGLVKZDVKHU<RXKDYHMRLQHGWKHPDQ\FRQVXPHUVZKRGHPDQGTXLHWDQGVXSHULRU

Page 35

en-us Statement of Limited Product Warranty40 Any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, fa

Page 36 -

Statement of Limited Product Warranty en-us41shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation.How to

Page 37

fr-ca 42Table des matièresfr-ca Notice d'utilisation( Indications de sécurité . . . . . 44( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . .

Page 38 - ‡ Statement of Limited

Statement of Limited Product Warranty fr-ca430HUFLGDYRLUFKRLVLXQODYHYDLVVHOOH%RVFK9RXVrWHVPDLQWHQDQW6LYRXVDYH]GDXWUHV

Page 39 - Warranty Exclusions

fr-ca Indications de sécurité44( Indications de sécuritéIndications de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique des risques de blessures graves ou mort

Page 40 - ■ Adjustment, alteration or

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS45( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CO

Page 41 - How to Obtain Warranty

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS46INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet équipement doit être mis à la terre au nivea

Page 42 - Table des matières

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS479 AVERTISSEMENTRISQUE DE BLESSURES !Pour éviter des risques de blessures, faite

Page 43

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS48AVISIl est vivement recommandé à l'utilisateur final de se familiariser av

Page 44 - ( Indications de

Causes de pannes fr-ca49ƒ Causes de pannesCauses de pannesAVIS N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fa

Page 45 - 9 AVERTISSEMENT

Safety Definitions en-us5( Safety DefinitionsSafety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non

Page 46 - 9 ATTENTION

fr-ca Mise en route50* Mise en marcheMise en routeVue d'ensemble de l'appareilLes lignes pointillées indiquent des fonctions facutlativ

Page 47

Mise en route fr-ca51Les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent manuel.Panneau de c

Page 48

fr-ca Mise en route52RéglagesLe lave-vaisselle a été configuré avec certains réglages pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages u

Page 49 - Causes de pannes

Produit de rinçage fr-ca53, Produit de rinçageProduit de rinçagePour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, même si v

Page 50 - * Mise en marche

fr-ca Produit de rinçage54Réglage de la quantité de produit de rinçage utiliséLa quantité de produit de rinçage distribuée peut être définie dans la

Page 51 - Indicateurs

Chargement du lave-vaisselle fr-ca55- Chargement du lave-vaisselleChargement du lave-vaisselleMatériaux lavables au lave-vaisselleRemarque : Avan

Page 52 - Réglages

fr-ca Chargement du lave-vaisselle56Chargement des paniersPour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargem

Page 53 - , Produit de rinçage

Chargement du lave-vaisselle fr-ca57Panier supérieur 12Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un

Page 54 - Réglage de la quantité de

fr-ca Chargement du lave-vaisselle58Troisième panier 1*Chargement du panier à ustensilesLes couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés av

Page 55 - - Chargement du

Chargement du lave-vaisselle fr-ca59Retrait de la vaisselleLors du retrait de la vaisselle, pour éviter que l'eau ne coule sur les plats secs,

Page 56 - Mode de chargement

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUC

Page 57 - Configuration de

fr-ca Chargement du lave-vaisselle60Accessoires de panierPeignes rabattablesLes paniers supérieur et inférieur sont équipés de peignes rabattables q

Page 58 - Chargement du panier à

Chargement du lave-vaisselle fr-ca61Retirer/installer le troisième panierRetirer le troisième panier 1*1.Sortez le troisième panier jusqu'au bo

Page 59 - Réglage de la hauteur du

fr-ca Chargement du lave-vaisselle62Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic®Retirer le panier supérieur 121.Sortez le panier supérieur

Page 60 - Accessoires de panier

Détergent fr-ca63. DétergentDétergentUtilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, util

Page 61

fr-ca Détergent64Ajout de détergent1.Si le distributeur de détergent 92 demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9: pour l'ouvrir.2.Ne

Page 62 - Retirer/installer le panier

Cycles du lave-vaisselle fr-ca65Conseil : Si les ustensiles sont peu souillés, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle recommandée

Page 63 - . Détergent

fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle660 Options de cycles du lave-vaisselleOptions de cycles du lave-vaisselleDelay (Retardé)Vous permet de r

Page 64 - Ajout de détergent

Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca67Remarque : Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la Se

Page 65 - / Cycles du

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle681 Mise en marche du lave-vaisselleMise en marche du lave-vaisselleRemarque : Avec les fonctions masquées,

Page 66 - 0 Options de cycles du

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca69Mise sous tension de l'appareil1.Ouvrez complètement l'approvisionnement en eau.2.Appuyez sur le b

Page 67

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS7GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded to a metal, permanent wiring syst

Page 68 - 1 Mise en marche du

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle70Fin du cycle de nettoyageLe cycle de nettoyage est terminé lorsque l'afficheur 8 indique ‹:‹‹. Si le si

Page 69 - Démarrage retardé

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca71Mise hors tension de l'appareilPeu de temps après la fin du cycle de lavage :1.Ouvrez la porte.2.Appuye

Page 70 - (Arrêt automatique)

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle72Infolight®Durant le cycle de lavage, un point lumineux est projeté au sol, sous la porte de l'appareil.

Page 71 - Arrêt du cycle de nettoyage

Entretien et maintenance fr-ca732 Entretien et maintenanceEntretien et maintenanceUne inspection régulière et une maintenance de votre appareil vo

Page 72

fr-ca Entretien et maintenance74Éléments de filtrageLe système de filtration 1b est constitué de trois éléments.Intervalles de nettoyageLe système d

Page 73 - 2 Entretien et

Entretien et maintenance fr-ca752.Retirez tout résidu et nettoyez les filtres en les rinçant à l'eau claire. Remarque : n'utilisez pas des

Page 74 - ■ lorsque vous y trouvez des

fr-ca Entretien et maintenance76 contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.9 AVERTISSEMENTFaites preuve de prudence lorsque

Page 75 - Pompe pour eaux

Dépannage fr-ca773 DépannageDépannageLes lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement du

Page 76 - AVERTISSEMENT

fr-ca Dépannage78Le lave-vaisselle semble fonctionner trop longtempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ouvr

Page 77 - 3 Dépannage

Dépannage fr-ca79Les plats ne sèchent pas complètementRemarque : Le plastique ou le téflon ne sèchent pas de la même manière que d'autres arti

Page 78

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Child SafetyTo reduce risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwa

Page 79

fr-ca Dépannage80--------Bruits au cours du cycle de lavageLa vaisselle est probablement mal disposée.La présence d'un bruit de circulation d&a

Page 80

Service à la clientèle fr-ca814 Service à la clientèleService à la clientèleVotre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien autre qu

Page 81

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit82‡ Déclaration de la garantie limitée du produitDéclaration de la garantie limitée du produit

Page 82 - ‡ Déclaration de la

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca83Garantie limitée prolongéeBSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après

Page 83 - Réparer/Remplacer, Votre

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit84de services agréé) ou s'il se trouve dans un environnement raisonnablement inaccessible, à

Page 84 - Exclusions de garantie

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca85objets se trouvant aux alentours du Produit. Également exclus de la garantie sont des Produits

Page 87

.BJO4USFFU4VJUF#4))PNF"QQMJBODFT$PSQPSBUJPO*SWJOF$"#4)TFSÎTFSWFMFESPJUEFNPEJGJFSMFTEPOOÎFTUFDI

Page 88 - *9001238147*

Causes of Damage en-us9ƒ Causes of DamageCauses of DamageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer wi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire