Bosch WFCX2460OE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Bosch WFCX2460OE. Инструкция по эксплуатации Bosch WFCX2460OE Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
стиральная машина
ru правила
пользования
и инструкция по
установке
и подключению
Household Appliances
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
BOSCH
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Household Appliances

стиральная машинаru правила пользования и инструкция по установке и подключениюHousehold AppliancesInternet: http://www.bosch-hausgeraete.deBOSCH

Page 2 - Содержание

Перед первой стиркойПодготовкамашины^ ВниманиеСтиральная машина должна быть установлена и подключена, как описано в инструкции, начиная со страницы 51

Page 3

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяВниманиеПосторонние предметы (например, монетки, металлические скрепки, иголки, гвозди), оказавш

Page 4 - Указания по

СортировкабельяСтепени загрязненияВниманиеБелье может полинять. Поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другой одеждой.Белое белье мож

Page 5 - Délicates

Загрузка бельяУдаление пятенПятна желательно удалять или проводить их предварительную обработку, пока они еще свежие.Сначала пятна необходимо промокну

Page 6

□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку

Page 7

Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредства^ А Опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу за бельем

Page 8

Загрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка Iмоющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.Ячейка IIмо

Page 9

Программы и функцииРучка выбора программ^ Выберите из имеющегося в приложениик инструкции обзора программ необходимую Вам программу.Текстильные из

Page 10 - Перед первой стиркой

Основные программы Cottons+Linens (Хлопок) 30, 40, 60 °СДанная программа предназначена для стирки прочных текстильных изделий, изготовленных, например

Page 11 - Подготовка, сортировка

Mix 30 °CДанная программа предназначена для стирки слегка загрязненных текстильных изделий из хлопка и синтетики в оптимально короткое время. В этой п

Page 12 - Сортировка

СодержаниеПравилапользованияИнструкция по установке и подключению^ Общие указания по техникебезопасности ...

Page 13 - Загрузка белья

ДополнительныепрограммыКлавиши выбора дополнительных функцийRinse (Полоскание)Полоскание, завершающееся отжимом, для белья, выстиранного вручную, или

Page 14

Æ Более щадящий отжим на пониженной скорости с последующим разрыхлением белья. Отжатое белье остается лежать в барабане в расправленном виде, что сниж

Page 15 - Дозировка

ДемопрограммыПредусмотренная для показа работы стиральной машины демопрограмма покажет Вам процесс выполнения программы Cottons+Linens ^0 (Хлопок)60 °

Page 16

Стирка с базовыми установкамиПример для программы ^ Synthetics 40 °С:®JJ п с.иKG□пп П-1Л□ UU U-1 1Заданные базовые установки оптимально подходят для

Page 17 - Программы и функции

ф□ Загрузите белье и закройте дверцу загрузочного люка.Не загружайте в машину белья больше, чем это рекомендуется.□ Нажмите на клавишу ф.Программа н

Page 18

Стирка с индивидуальными установкамиВы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим требованиям. Сначала найдите краткий обзор уст

Page 19

Скорость отжимаПример для программы ^ Synthetics 40 °С:1& W ®„L' гт 1 1 BDQ UHI 1©ОВы можете уменьшить выведенное на дисплей число оборотов

Page 20 - Клавиши выбора

Время запускаПример для программы ^ Synthetics 40 °С:Вы можете изменять следующие установки или□ Нажмите на клавишу ф.Программа начнет выполняться.

Page 21

Е.ПКБвии ги©©врпп 1 аии©0□ Нажмите на клавишу ©, на дисплее появится 1'Ь (И = час).□ Нажимайте на клавишу © до тех пор, пока на дисплее не появи

Page 22 - Демопрограммы

Блокировка для защиты детейШ Можно изменить время задержки включения или немедленно включить программу. Для этого:- На некоторое время переведите руч

Page 23 - Стирка с базовыми

Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.Храните докумен

Page 24

Включение блоки0овки для защиты детейПример для программы ^ Synthetics 40 °С:Ф- если нечаянно изменяется какая-либо из установок программы, то нач

Page 25 - Стирка с индивидуальными

СигналСигнал для клавиш включения и выключенияСигнал для обозначения этапа программыШ При отключении электроэнергии блокировка для защиты детей остает

Page 26 - 1 BDQ UHI 1

Во время стиркиИзменениепрограммы^ Если Вы по ошибке выбрали не тупрограмму:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следует временно выклю

Page 27 - Время запуска

Прерываниепрограммы^ Если бы Вы захотели преждевременнозакончить программу и выгрузить белье:□ Если блокировка для защиты детей включена, то ее следу

Page 28

После стиркиВыбрана установка «—» (без окончательного отжима)Ш Дисплей:- все символы индикации состояния программы погасли, осталась только заполненн

Page 29 - Блокировка для

Выгрузка белья□ При необходимости выключите блокировку для защиты детей.□ выберите дополнительную программу Drain ^ (Слив) или Spin ® (Отжим).□ Наж

Page 30

Специальные функцииЗамачивание□ Загрузите в машину вещи одинакового цвета.□ Загрузите средство для замачивания, согласно указаниям изготовителя,в яч

Page 31 - Ф (Интенсивная стирка)

Подкрахмаливание^ Перед подкрахмаливанием белье не следует полоскать с добавлением кондиционера.□ Загрузка белья.□ Отмерьте количество средства для

Page 32 - Во время стирки

Чистка и уходЧисткастиральноймашиныЧистка барабанаОчистка машины от накипиА Опасность электрошока!Сначала в обязательном порядке отключите машину от э

Page 33 - Прерывание

Чистка кюветы для моющего средстваЕсли на стенках кюветы образовался слой из остатков моющего средства или средств по уходу за одеждой:□ Извлеките кю

Page 34 - После стирки

Указания потехникебезопасности^ Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.Не подпускайте близко к машине домашних животных.При

Page 35 - Выгрузка белья

Чистка насосаСлив раствора моющего средствагиЧистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться

Page 36 - Специальные функции

Чистка фильтров в системе подачи водыЧистка фильтра у водопроводного кранаЧистка фильтра, расположенного в машинеЕсли в стиральную машину совсем не по

Page 37 - Подкрахма

Помощь при появлении небольших неполадокПеред ремонтом или в случае, если Вы решили устранить неисправность самостоятельно, с помощью приведенной ниже

Page 38 - Чистка и уход

ИндикациянеисправностиТекст на панели индикации и, в зависимост и от модели, доп. может звучать сигналВозможная причинаУстранениеF01 Дверца загр

Page 39 - Чистка кюветы

НеисправностиПричина УстранениеДверцузагрузочного люка не удается открыть.в машине еще находится вода, т. к. была выбранаустановка-------(безокончател

Page 40 - Чистка насоса

НеисправностиПричина УстранениеПрограмма не Дверца загрузочного люкаПроверьте, не зажата лизапускается. не полностью закрыта.дверцей какая-либо вещь.З

Page 41 - Чистка фильтров

НеисправностиПричина УстранениеБелье не было как следует отжато.Крупные вещи скатались вместе и не смогли равномерно распределиться внутри барабана.Из

Page 42 - Помощь при появлении

НеисправностиПричина УстранениеПри стирке и отжиме чувствуетсяТранспортные крепления не были сняты.Снимите транспортные крепления, на странице 54.вибр

Page 43 - Индикация

Неисправности ПричинаУстранениеЗвучит сигналСигнал включен для звучания при включении и выключении кнопок.Сигнал включен для обозначения состояния про

Page 44

Параметры расходаНормальнаяпрограммаДополнительныефункцииЗагрузкаПараметры расхода **Ток Вода Продолжительность программы^0 Cottons+Linens 40 °C^ *4

Page 45 - 1 не смываетс

ПанельуправленияКлавиша ф СтартДанная клавиша предназначена для запуска программы стирки (программа должна быть предварительно выбрана).Ручка выбора п

Page 46

Служба сервисаКаждая стиральная машина, перед тем как выйти из стен нашего завода, тщательно контролируется на правильность функционирования и безупре

Page 47 - 20 минут

Установка, подключение и транспортировкаУказания по технике безопасностиУпаковка и отслуживший приборА Существует опасность травмирования!Осторожно пр

Page 48 - 11оп8+Ь1пеп5 30 °С. При

Объем поставки- подающий шланг.Вода в барабане машины осталась после проведения конечных испытаний на заводе-изготовителе, которым подвергается каждая

Page 49 - Параметры расхода

Габаритыа = 595 тт Ь = 400 тт с = 857 тт Вес: ок. 65 кгМесто установкиОчень важно, чтобы стиральная машина стояла очень устойчиво, так как в

Page 50 - Служба сервиса

Комплект крепежных накладок можно приобрести в специализированном магазине или в Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.Утопленный монтаж или встр

Page 51 - Установка, подключение

□ в освободившиеся отверстия вставьте заглушки.55

Page 52 - Объем поставки

Длины шлангов и сетевого шнураЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеВ специализированном магазине Вы можете приобрести:- удлиненный под

Page 53 - Место установки

ПодключениеводыПодающий шланг Внимание!В стиральную машину можно подавать только холодную питьевую воду. Ни в коем случае нельзя присоединять машину к

Page 54

□ ..к водопроводному крану.□ После подключения:полностью откройте водопроводный кран и проконтролируйте места соединения на герметичность.Внимание!С

Page 55

ВыравниваниемашиныВсе четыре ножки стиральной машины должны устойчиво стоять на полу. Машина ни в коем случае не должна качаться.Выравнивание стираль

Page 56 - Длины шлангов

ДисплейИндикацияУказанияИндикация состояния программы\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г

Page 57 - Подключение

ЭлектроподключениеВнимание!Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через смонтированную согласно предписа- ниям розетку с з

Page 58

Транспортировка машины, напр., при переездеПодготовка и монтажтранспортныхкрепленийПеред транспортировкой стиральной машины:- закройте водопроводный

Page 59 - Выравнивание

Предметный указательБлокировка для защиты детей, 6, 8, 29ВВключение блокировки для защиты детей, 30 Включениепрограммы, 23 Времязапуска, 6, 9, 27 Встр

Page 60 - Электро

Программа Количеств Степень загрязнения Кнопка необходи-Тип белья о белья мой доп. функции^0 Cottons + LinensПрочные текстильные изделия, текстильные

Page 61 - Транспортировка

Краткая инструкция108Cottgni+LInBniegо30 30* ж40^ ' n' /О %DglIntBi,,T *30 Mil^ Drain I Rinse's Spin®При необходимости:Символы на пане

Page 62 - Предметный указатель

ИндикацияУказания-0- Окончание программы илиокончание программы без окончательного отжима илиР02* ИндикацияСмотрите нанеисправностистранице 43Пример

Page 63 - 'ш, 'Ш

^ ПередозировкаАвтоматическая защитная система распознает слишком большое количество пены внутри машины, образующейся в результате использования сильн

Page 64 - Краткая инструкция

Продолжительность программыПосле выбора программы стирки на дисплей выводится предполагаемая продолжительность выполнения данной программы (время, по

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire