стиральная машинаru правила пользования и инструкция по установке и подключениюHousehold AppliancesInternet: http://www.bosch-hausgeraete.deBOSCH
Перед первой стиркойПодготовкамашины^ ВниманиеСтиральная машина должна быть установлена и подключена, как описано в инструкции, начиная со страницы 51
Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяВниманиеПосторонние предметы (например, монетки, металлические скрепки, иголки, гвозди), оказавш
СортировкабельяСтепени загрязненияВниманиеБелье может полинять. Поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другой одеждой.Белое белье мож
Загрузка бельяУдаление пятенПятна желательно удалять или проводить их предварительную обработку, пока они еще свежие.Сначала пятна необходимо промокну
□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку
Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредства^ А Опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу за бельем
Загрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка Iмоющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.Ячейка IIмо
Программы и функцииРучка выбора программ^ Выберите из имеющегося в приложениик инструкции обзора программ необходимую Вам программу.Текстильные из
Основные программы Cottons+Linens (Хлопок) 30, 40, 60 °СДанная программа предназначена для стирки прочных текстильных изделий, изготовленных, например
Mix 30 °CДанная программа предназначена для стирки слегка загрязненных текстильных изделий из хлопка и синтетики в оптимально короткое время. В этой п
СодержаниеПравилапользованияИнструкция по установке и подключению^ Общие указания по техникебезопасности ...
ДополнительныепрограммыКлавиши выбора дополнительных функцийRinse (Полоскание)Полоскание, завершающееся отжимом, для белья, выстиранного вручную, или
Æ Более щадящий отжим на пониженной скорости с последующим разрыхлением белья. Отжатое белье остается лежать в барабане в расправленном виде, что сниж
ДемопрограммыПредусмотренная для показа работы стиральной машины демопрограмма покажет Вам процесс выполнения программы Cottons+Linens ^0 (Хлопок)60 °
Стирка с базовыми установкамиПример для программы ^ Synthetics 40 °С:®JJ п с.иKG□пп П-1Л□ UU U-1 1Заданные базовые установки оптимально подходят для
ф□ Загрузите белье и закройте дверцу загрузочного люка.Не загружайте в машину белья больше, чем это рекомендуется.□ Нажмите на клавишу ф.Программа н
Стирка с индивидуальными установкамиВы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим требованиям. Сначала найдите краткий обзор уст
Скорость отжимаПример для программы ^ Synthetics 40 °С:1& W ®„L' гт 1 1 BDQ UHI 1©ОВы можете уменьшить выведенное на дисплей число оборотов
Время запускаПример для программы ^ Synthetics 40 °С:Вы можете изменять следующие установки или□ Нажмите на клавишу ф.Программа начнет выполняться.
Е.ПКБвии ги©©врпп 1 аии©0□ Нажмите на клавишу ©, на дисплее появится 1'Ь (И = час).□ Нажимайте на клавишу © до тех пор, пока на дисплее не появи
Блокировка для защиты детейШ Можно изменить время задержки включения или немедленно включить программу. Для этого:- На некоторое время переведите руч
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.Храните докумен
Включение блоки0овки для защиты детейПример для программы ^ Synthetics 40 °С:Ф- если нечаянно изменяется какая-либо из установок программы, то нач
СигналСигнал для клавиш включения и выключенияСигнал для обозначения этапа программыШ При отключении электроэнергии блокировка для защиты детей остает
Во время стиркиИзменениепрограммы^ Если Вы по ошибке выбрали не тупрограмму:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следует временно выклю
Прерываниепрограммы^ Если бы Вы захотели преждевременнозакончить программу и выгрузить белье:□ Если блокировка для защиты детей включена, то ее следу
После стиркиВыбрана установка «—» (без окончательного отжима)Ш Дисплей:- все символы индикации состояния программы погасли, осталась только заполненн
Выгрузка белья□ При необходимости выключите блокировку для защиты детей.□ выберите дополнительную программу Drain ^ (Слив) или Spin ® (Отжим).□ Наж
Специальные функцииЗамачивание□ Загрузите в машину вещи одинакового цвета.□ Загрузите средство для замачивания, согласно указаниям изготовителя,в яч
Подкрахмаливание^ Перед подкрахмаливанием белье не следует полоскать с добавлением кондиционера.□ Загрузка белья.□ Отмерьте количество средства для
Чистка и уходЧисткастиральноймашиныЧистка барабанаОчистка машины от накипиА Опасность электрошока!Сначала в обязательном порядке отключите машину от э
Чистка кюветы для моющего средстваЕсли на стенках кюветы образовался слой из остатков моющего средства или средств по уходу за одеждой:□ Извлеките кю
Указания потехникебезопасности^ Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.Не подпускайте близко к машине домашних животных.При
Чистка насосаСлив раствора моющего средствагиЧистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться
Чистка фильтров в системе подачи водыЧистка фильтра у водопроводного кранаЧистка фильтра, расположенного в машинеЕсли в стиральную машину совсем не по
Помощь при появлении небольших неполадокПеред ремонтом или в случае, если Вы решили устранить неисправность самостоятельно, с помощью приведенной ниже
ИндикациянеисправностиТекст на панели индикации и, в зависимост и от модели, доп. может звучать сигналВозможная причинаУстранениеF01 Дверца загр
НеисправностиПричина УстранениеДверцузагрузочного люка не удается открыть.в машине еще находится вода, т. к. была выбранаустановка-------(безокончател
НеисправностиПричина УстранениеПрограмма не Дверца загрузочного люкаПроверьте, не зажата лизапускается. не полностью закрыта.дверцей какая-либо вещь.З
НеисправностиПричина УстранениеБелье не было как следует отжато.Крупные вещи скатались вместе и не смогли равномерно распределиться внутри барабана.Из
НеисправностиПричина УстранениеПри стирке и отжиме чувствуетсяТранспортные крепления не были сняты.Снимите транспортные крепления, на странице 54.вибр
Неисправности ПричинаУстранениеЗвучит сигналСигнал включен для звучания при включении и выключении кнопок.Сигнал включен для обозначения состояния про
Параметры расходаНормальнаяпрограммаДополнительныефункцииЗагрузкаПараметры расхода **Ток Вода Продолжительность программы^0 Cottons+Linens 40 °C^ *4
ПанельуправленияКлавиша ф СтартДанная клавиша предназначена для запуска программы стирки (программа должна быть предварительно выбрана).Ручка выбора п
Служба сервисаКаждая стиральная машина, перед тем как выйти из стен нашего завода, тщательно контролируется на правильность функционирования и безупре
Установка, подключение и транспортировкаУказания по технике безопасностиУпаковка и отслуживший приборА Существует опасность травмирования!Осторожно пр
Объем поставки- подающий шланг.Вода в барабане машины осталась после проведения конечных испытаний на заводе-изготовителе, которым подвергается каждая
Габаритыа = 595 тт Ь = 400 тт с = 857 тт Вес: ок. 65 кгМесто установкиОчень важно, чтобы стиральная машина стояла очень устойчиво, так как в
Комплект крепежных накладок можно приобрести в специализированном магазине или в Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.Утопленный монтаж или встр
□ в освободившиеся отверстия вставьте заглушки.55
Длины шлангов и сетевого шнураЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеВ специализированном магазине Вы можете приобрести:- удлиненный под
ПодключениеводыПодающий шланг Внимание!В стиральную машину можно подавать только холодную питьевую воду. Ни в коем случае нельзя присоединять машину к
□ ..к водопроводному крану.□ После подключения:полностью откройте водопроводный кран и проконтролируйте места соединения на герметичность.Внимание!С
ВыравниваниемашиныВсе четыре ножки стиральной машины должны устойчиво стоять на полу. Машина ни в коем случае не должна качаться.Выравнивание стираль
ДисплейИндикацияУказанияИндикация состояния программы\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г
ЭлектроподключениеВнимание!Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через смонтированную согласно предписа- ниям розетку с з
Транспортировка машины, напр., при переездеПодготовка и монтажтранспортныхкрепленийПеред транспортировкой стиральной машины:- закройте водопроводный
Предметный указательБлокировка для защиты детей, 6, 8, 29ВВключение блокировки для защиты детей, 30 Включениепрограммы, 23 Времязапуска, 6, 9, 27 Встр
Программа Количеств Степень загрязнения Кнопка необходи-Тип белья о белья мой доп. функции^0 Cottons + LinensПрочные текстильные изделия, текстильные
Краткая инструкция108Cottgni+LInBniegо30 30* ж40^ ' n' /О %DglIntBi,,T *30 Mil^ Drain I Rinse's Spin®При необходимости:Символы на пане
ИндикацияУказания-0- Окончание программы илиокончание программы без окончательного отжима илиР02* ИндикацияСмотрите нанеисправностистранице 43Пример
^ ПередозировкаАвтоматическая защитная система распознает слишком большое количество пены внутри машины, образующейся в результате использования сильн
Продолжительность программыПосле выбора программы стирки на дисплей выводится предполагаемая продолжительность выполнения данной программы (время, по
Commentaires sur ces manuels