1bitte aufbewahrenveuillez conserversi prega di conservarleplease keeppor favor, guardarpor favor, guardarlütfen saklayýnýzAssembly instructionsEinbau
en suivant l'ordre inverse du processus de démontage.Réglage des robinetsPlacez les boutons de commande sur la position minimum.Retirez les bouto
presa di terra debitamente installata. Questo apparecchio è del tipo “Y”:il cavo di ingresso non può essere cambiato dall’utente ma solo dal Servizio
vertical mínima de 650 mm a la placa de cocción.Preparación del mueble (fig. 1-2)Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie de traba
Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 11). En caso de avería, cambie el grifo completo.¡Atención! Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicand
- Utilize a alavanca de desmontagem 483196 disponibilizada pelo nosso Serviço Técnico. Para soltar o clipe frontal, deverá aplicar a alavanca na zona
Druk op de uiteinden hiervan tot deze steunt op de hele omtrek.Draai de klemmen en trek deze helemaal aan. Afb. 3.Uitbouw van de kookplaatSluit het ap
tedarikçisi şirketin talimatlarına uygun olarak gerçekleştirilmelidir.Herhangi bir işlemden önce, cihazın gaz ve elektrik beslemesini kesiniz.Diğer ga
durumda yapılacak işlemler aşağıda verilmiştir:1) Cihaz mobilyası sabitleme kıskaçlarını gevşetiniz.2) Ana gaz girişini gevşetiniz ve cihazı ankastre
диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта резьба позволяет осуществить:- жесткое соединение.- соединение с гибким металлическим шлангом (L min. 1 m - max. 3 m).
ICOUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE ΣQn (Kw)G20 (m3/h)G25(m3/h)G25.1(m3/h)G30(m3/h)G31(m3/h)G110(m3/h)WV~HzER626PB70N HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,85
32PLQPD[PLQPLQPLQPD[PLQPD[PLQPLQ
IER626PB70E HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 0,852 559 550 1,753 0,8 W 220-240 V~ 50/60 HzPRP626B70E HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 0,852 559 550 1,753 0,8
IIIIIGAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h "Z" (mm) "Y" (mm)G20 20 72 1,100,105 - - -27G20 25 65 1,100,105 - - - 27G25 20 79 1,100,122 - - - 2
Cod. 9000346880 P
88b101377a7b7c
99a9b81212121010 a11
enRead the appliance's instructions before installing and using.The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only.The manufac
1) Release the clips fixing the appliance to the kitchen unit.2) Loosen the main gas connection and remove the appliance from its location.3) Use the
mit Netzkabel mit oder ohne Stecker ausgeliefert.Es muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Kontaktabstand angebracht werden (außer bei
parties chaudes du four ou de la plaque de cuisson.Les appareils alimentés électriquement doivent être obligatoirement connectés à la terre.Ne manipul
Commentaires sur ces manuels