Bosch PMS1200 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch PMS1200. Bosch PMS1200 Massage appliance Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 43
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PMS 1200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Résumé du contenu

Page 2

8itUtilizzare il dispositivo solo dopo aver letto attentamente le istruzioni per l’uso, che devono essere conservate!Il dispositivo è destinato a un i

Page 3

9itApplicazioneInformazioni generaliL’applicazione non deve durare oltre 10-15 minuti, facendo attenzione a non applicare una pressione elevata e a no

Page 4 - Teile und Bedienelemente

10nlDe gebruiksaanwijzing zorgvuldig door-lezen, overeenkomstig handelen en goed bewaren.Dit apparaat is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor comme

Page 5 - Entsorgung

11nlGebruikAlgemeenHet apparaat mag niet langer dan 10-15 minuten worden gebruikt. Tijdens het gebruik geen sterke druk uitoefenen en niet te lang op

Page 6 - Important

12daDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den!Dette apparat er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel eller med

Page 7 - Guarantee

13daAnvendelseGenereltEn anvendelse bør ikke vare længere end 10-15 minutter. Brug ikke kraftigt tryk under anvendelsen og bliv ikke på samme sted på

Page 8 - Pièces et éléments

14noDeler og betjeningselementer1 Hode a Oval massasjefl ate b Bred massasjefl ate + Varmefunksjon c Massasjefl ate med rifl er d Massasjefl a

Page 9

15noAnvendelseGenereltMan må ikke benytte apparatet i mer enn 10-15 minutter. Under bruken må man ikke utøve sterkt trykk og man må heller ikke benytt

Page 10 - Importante

16svDelar och reglage1 Huvud a Oval massageyta b Bred massageyta + värmefunktion c Massageyta med räffl or d Massageyta med noppor2 Vridle

Page 11 - Garanzia

17svAnvändningAllmäntApparaten bör inte användas mer än 10–15 minuter åt gången. Använd inte kraftigt tryck när du använder apparaten och håll inte kv

Page 12 - Veiligheidsaanwijzingen

de 2en 4fr 6fr 6frit 8nl 10da 12no 14sv 16fi 18es 20pt 22el 25tr 27tr 27trpl 29hu 31bg 33ru 35ar 40ar 40ar

Page 13 - Garantie

18Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita ja säilytä nämä ohjeet!Laite on tarkoitettu yksityiseen käyttöön eikä ammattimaiseen tai

Page 14 - Dele og betjeningselementer

19fi Käyttö● Avataan painonapin 4 avulla kahvan lukitus 3 ja siirretään kahva haluttuun asentoon, jossa se loksahtaa paikoilleen.● Kiertämällä hieronta

Page 15 - Reklamationsret

20esLea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y después guárdelas para su consulta futuraEste aparato está destinado a u

Page 16 - Sikkerhetsinformasjoner

21AplicaciónGeneralUna aplicación no debe durar más de 10-15 minutos. Durante la aplicación no debe realizarse una presión intensa ni permanecer demas

Page 17 - Bortskaffi ng

22Leia as instruções de utilização cuidadosamente, observe e guarde-as!Este aparelho destina-se ao uso privado e não ao uso comercial ou medicinal.Ins

Page 18 - Säkerhetsanvisningar

23pt! Perigo de vida Perigo de vidaNunca colocar o aparelho em contacto directo com a água. Este perigo existe tam-bém com o aparelho desliga

Page 19 - Konsumentbestämmelser

24ptd Superfície de massagem com niples: Os niples provocam uma massagem em profundidade e são especialmente adequados para grupos musculares grandes,

Page 20 - Laitteen osat ja kytkimet

25elΠαρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεχτικά, ακολουθήστε τις και στη συνέχεια φυλάξτε τις.Η συσκευή αυτή προορίζεται για ιδιωτική χρήση και όχι για ε

Page 21 - Jätehuolto

26elΕφαρμογήΓενικάΜια χρήση δεν πρέπει να διαρκεί περισσότερο από τα 10 με 15 λεπτά. Όσο διαρκεί η χρήση δεν πρέπει να ασκείται δυνατή πίεση, επίσης δ

Page 22 - Piezas y elementos de mando

27trKullanma kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun, buna göre hareket edin ve bu kullanma kılavuzunu bir başvuru kaynağı olarak saklayın! Bu masaj aleti

Page 24 - Garantía

28trKullanımGenelBir kullanım zamanı 10-15 dakikadan daha uzun olmamalıdır. Kullanım esnasında kuvvetli bir basınç uygulanmamalı ve aynı vücut uzuvlar

Page 25 - Aplicação

29plNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją!Urządzenie jest przeznaczone do użytku osobowego, a nie do stosowan

Page 26 - Garantia

30pl● w przypadku cukrzycy lub schorzeń układu nerwowego, np. neuralgii nerwu kulszowego,● przy bólach w mięśniach i stawachstowować urządzenie należy

Page 27

31huA használati útmutatót olvassa végig gondosan, mielőtt bármit is csinálna és jól őrizze meg!A készülék otthoni használatra készült. Ipari vagy orv

Page 28 - Αποκομιδή

32huAlkatrészek és kezelőelemek1 fej a ovális masszírozó felület b széles masszírozó felület + melegítő funkció c bordás masszírozó felület

Page 29 - Emniyetle ilgili açıklamalar

33bgМоля прочетете внимателно упътването за използване на уреда, спазвайте упътването и го запазете!Този уред е предназначен за лично ползване, а не з

Page 30 - Eski aletlerin imhası

34bgи при прекъсване по време на използването изваждайте щепсела от контакта.Части и елементи на обслужването1 Главаa овална масажна повърхностb шир

Page 31 - Ważna wskazówka

35Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и храните ее! Данный прибор предназначен для личного пользования, а не для п

Page 32 - Utylizacja

36! Опасность для жизни Опасность для жизниНи в коем случае не допускать контакта прибора с водой. Опасность сохраняется даже если прибор вык

Page 33 - Gwarancja

37rub Массажная поверхность широкая: Данная массажная поверхность предназначена для крупных частей тела: например, плечей и ягодиц. Массаж может произ

Page 34 - A készülék alkalmazása

2deDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren!Dieses Gerät ist für die private Nutzung und nicht für den gewer

Page 35 - Garanciális feltételek

38Уважаемые господа, сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на соответствие российскимтребованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите

Page 36 - Приложение

39   !        .    .   

Page 37 - Гаранция

40   1a  b   +  c   d   2 3 

Page 38 - Применение

               

Page 39 - Утилизация

3de● bei Schmerzen in Muskeln und Gelenkennicht ohne Rücksprache mit dem Arzt benutzenAnwendungAllgemeinEine Anwendung sollte nicht länger als 10-15 M

Page 40 - Гарантия изготовителя

4Please read the instructions for use carefully, apply them and keep them in a safe place!This appliance is intended for household use, and not for co

Page 41 - 

5ApplicationGeneralSessions should not last longer than 10 –15 minutes. Do not apply pressure during use, and do not concentrate for too long on the s

Page 42 -  

6frLire attentivement ce mode d‘emploi, s‘y conformer et bien conserver.Cet appareil est destiné à une utilisation privée et n‘est pas conçu à des fi n

Page 43 - 

7et sont particulièrement conçus pour les groupes musculaires importants tels que le dos ou le fessier. Information : L‘interrupteur fonction chaleur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire