Bosch PHD9760 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch PHD9760. Bosch PHD9760 professional hair dryer Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHD 976.
PHD 996.
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Résumé du contenu

Page 1 - PHD 996

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYPHD 976.PHD 996.de Ge

Page 2 - Sicherheitshinweise

10en Warning! Styling nozzle

Page 3

  frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emp

Page 4

12fr 

Page 5

  frFélicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor-tera satisfactio

Page 6 - Entsorgung

14fr Utilisation  

Page 7 - Safety instructions

  frMise au rebut J

Page 8

it Avvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzi

Page 9

  it

Page 10

it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molt

Page 11 - Consignes de sécurité

  itUtilizzo  

Page 12

de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 13

20it Smaltimento J

Page 14

  nlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand

Page 15 - Garantie

22nl 

Page 16 - Avvertenze di sicurezza

  nlGefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven.

Page 17

24nl Gebruik  

Page 18

  nlAfval J

Page 19

da SikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning ve

Page 20 - Garanzia

  da

Page 21 - Veiligheidsaanwijzingen

da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af.

Page 22

  daStylingdyse 

Page 23

 de

Page 24 - Technische specicaties

no SikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisninge

Page 25

  no

Page 26 - Sikkerhedsanvisninger

no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av.

Page 27

  noStyling-dyse 

Page 28

sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger

Page 29

  sv

Page 30 - Sikkerhetsanvisninger

sv Grattis till att ha köpt den här Bosch- produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av.

Page 31

  svObservera! Stylingmunstycke

Page 32

 TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukan

Page 33

  

Page 34 - Säkerhetsanvisningar

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude b

Page 35

40 Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa.

Page 36

  Huomio! Muotoilusuutin

Page 37

42es Indicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas ins

Page 38 - Turvallisuusohjeet

  es

Page 39

44es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis-fará enormemente. 

Page 40

  esAtención: Boquilla moldeadora

Page 41

es Garantía

Page 42 - Indicaciones de seguridad

  ptAvisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções

Page 43

pt 

Page 44

  ptParabéns pela compra deste aparelho Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer.

Page 45

 deAnwendung  3

Page 46 - Garantía

pt Aplicação  

Page 47 - Avisos de segurança

  ptEliminação do aparelho J

Page 48

el Υποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύεται

Page 49

  el

Page 50

el Συγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους.

Page 51 - Garantia

  elΧρήση  

Page 52 - Υποδείξεις ασφαλείας

el Όροι εγγύησης 

Page 53

  trGüvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başka

Page 54

tr 

Page 55

  trBu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler. Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.

Page 56 - Όροι εγγύησης

de Entsorgung J

Page 57 - Güvenlik uyarıları

tr Dikkat! Şekillendirme başlığı

Page 58

  trElden çıkartılması J

Page 61 - Elden çıkartılması

pl Zasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy

Page 62

  pl

Page 63

pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania.

Page 64 - Zasady bezpieczeństwa

  plZastosowanie  

Page 65

pl Ekologiczna utylizacja J

Page 66

  huBiztonsági előírásokOlvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadj

Page 67 - Dane techniczne

 enSafety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions whe

Page 68 - Gwarancja

hu 

Page 69 - Biztonsági előírások

  huKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek.

Page 70

hu Diffúzor 

Page 71

  huÁrtalmatlanítás J

Page 72

uk Інструкції з техніки безпекиІнструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати!

Page 73 - Garanciális feltételek

  uk

Page 74 - Інструкції з техніки безпеки

uk Щиро дякуємо Вам за те, що Ви обрали прилад компанії Bosch. Ви придбали високоякісний товар, яким Ви завжди будете задоволені.

Page 75

  ukДифузор 

Page 76

uk Технічні даніPHD976. PHD996.  

Page 77

  ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор друго

Page 78 - Умови гарантії

en 

Page 79 - Указания по безопасности

ru 

Page 80

  ruПоздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch. Вы приобрели высококачественное изделие, которое доставит Вам массу удовольствия.

Page 81

ru Насадка-диффузор

Page 82

  ruТехнические характеристикиPHD976. PHD996. 

Page 83 - Условия гарантийного

ar – 5ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍPHD996. PHD976.2000 

Page 84 - ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ

  4 – arءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺭﺷﻧ ﺓﺩﺣﻭ

Page 85 - ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ

ar – 3.Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ.ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ

Page 86 - ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺭﺯ

  2 – ar

Page 87 -  2 – ar

ar – 1ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺹﺧﺷﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺎﻬ

Page 88 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ

06/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 89 - Customer Service

 enCongratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.

Page 90

06/15 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons

Page 91 - local rate

06/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 92 - Bosch-Infoteam

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 94 - *9001125477*

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire