Bosch TAT8611 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Toasters Bosch TAT8611. Bosch TAT8611 Toaster Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
TAT861.
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
pl Instrukcjaobsługi
hu Használati utasítás
/jointfilesconvert/825658/bg Ръководствозаупотреба
ru Инструкцияпоэксплуатации
ar

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Résumé du contenu

Page 1 - 

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomede Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioni per l’usonl Gebruiksa

Page 2

en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. 

Page 3 -

 en6Preparing frozen bread or toast 3

Page 4 - Sicherheitshinweise

fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo

Page 5

  fr W Risque de brûlure et d’incendie !

Page 6 - Bedienung

fr Commande a – kImportant : 10Griller  

Page 7 - Garantiebedingungen

  fr 6

Page 8 - Safety instructions

fr Conseilpratique :Mise au rebut J

Page 9

  it Avvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istr

Page 10 - Operation

it W Pericolo di ustioni e di incendio!

Page 11 - Guarantee

  itUtilizzoakImportante:Tostatura 

Page 12 - Consignes de sécurité

de  en  fr  it  nl  da  no  sv    es  pt

Page 13

it  6

Page 14 - Avant la première utilisation

  itSmaltimento J

Page 15 - Nettoyage et entretien

nl VeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand

Page 16 - Caractéristiques techniques

  nl W Verbrandings- en brandgevaar!

Page 17 - Avvertenze di sicurezza

nl BedieningakBelangrijk:10Roosteren 

Page 18

  nl 6

Page 19 - Al primo impiego

nl Afval J

Page 20 - Pulizia e cura

  da SikkerhedshenvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejlednin

Page 21 - Dati tecnici

da W Fare for forbrænding og brand!

Page 22 - Veiligheidsaanwijzingen

  da 3Ristningsgrad TrinOpvarmningTLavt X|1||13|

Page 23

egc6dfkj11109867 12345h|3I5| = 4|1I3| = 2a bi

Page 24 - Voordat u de broodrooster

da Opvarmning af koldt brød eller toastbrød3T

Page 25 - Reiniging en onderhoud

  noSikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisnin

Page 26 - Technische specificaties

no W Fare for forbrenning og brann!

Page 27 - Sikkerhedshenvisninger

  no 3Ristegrad TrinnOppvarmingTLav X

Page 28

no  4 defrost  6Bruke oppvar

Page 29 - Betjening

  sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du g

Page 30 - Tekniske data

sv W Risk för brännskador och brand!

Page 31 - Sikkerhetsanvisninger

  sv 3Rostningsgrad LägeVärmeTLåg X|1||13| (=2)|3||35| (=

Page 32

sv  6Tina fryst bröd eller rosta 3

Page 33 - Før du brukerbrødristeren

   TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mu

Page 34 - Avfallshåndtering

de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 35 - Säkerhetsanvisningar

fi W Palovammojen ja tulipalon vaara!

Page 36

   3Paahtoaste TasoUudelleen lämmitysTAlhainen X|1||13| (=2

Page 37 - Funktion

fi Jäähtyneen, jo paahdetun leivän lämmittäminen3T

Page 38 - Tekniska data

  es Indicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas!No olvide adjuntar estas i

Page 39 - Turvallisuusohjeet

es W ¡Peligro de quemaduras e incendios!

Page 40

  esManejoakImportante:10Tostar 

Page 41 - Laitteen käyttäminen

es Nota:6

Page 42 - Tekniset tiedot

  esGarantía

Page 43 - Indicaciones de seguridad

pt Instruções de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruçõ

Page 44

  pt W Perigo de queimaduras e de incêndio!

Page 45

 de W Verbrennungs- und Brandgefahr!

Page 46 - Datos técnicos

pt FuncionamentoakImportante:10Tostagem 

Page 47 - Garantía

  pt 6

Page 48 - Instruções de segurança

pt Eliminação do aparelho J

Page 49

  el

Page 50 - Antes da primeira utilização

el W 

Page 51 - Limpeza e manutenção

  el O2|3|

Page 52 - Dados técnicos

el 

Page 53 - 

Όροι Εγγύησης1. Η εγγύησηκαλής λειτουργίας των προϊόντωνμας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσιτεσσάρων (24)μηνώναπότην ημερομηνία

Page 54

tr 

Page 55 - 

  tr W 

Page 56 - 

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereit

Page 57 - Όροι Εγγύησης

tr ak 

Page 58 - 

  tr 

Page 59

tr  J

Page 62 - 

  pl

Page 63

pl W 

Page 64

  pl O2|3|

Page 65 - 

pl Uwaga: sto

Page 66

  plEkologiczna utylizacja J

Page 67 - 

 deGefrorenes Brot oder Toast zubereiten 3 4defrost 

Page 68 - Czyszczenie i konserwacja

hu 

Page 69 - Dane techniczne

  hu

Page 70 - 

hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a sok örömet szerez majd Önnek.

Page 71

  hustopTipp:

Page 72 - Használat

hu Garanciális feltételek

Page 73 - Ártalmatlanítás

  bg

Page 74 - 

bg W 

Page 75 - 

  bg

Page 76

bg  7 6 

Page 77 - 

  bg

Page 78 - 

en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions wh

Page 79 - 

ru 

Page 80 - 

  ru W 

Page 81

ru ak 

Page 82 - 

  ru 7 6

Page 83 - 

ru  

Page 84 - 

  5 – arJ 

Page 85 - 

ar – 46

Page 86 - 

85 3 – ar.Bosch نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ كﺋارﺷﻟ ﺎﻧﯾﻧﺎﮭﺗ كﺣﻧﻣﯾ فوﺳ ةدوﺟﻟا ﻖﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ تﻠﺻﺣ دﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا صﯾﻣﺣﺗﻟ ﻻإ اذھ صﯾﻣﺣﺗﻟا زﺎﮭﺟ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﺟرﺑ

Page 87 - ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ

ar – 2W 

Page 88

  1 – ar

Page 89 - 

 en W 

Page 90

0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 Nü

Page 91

01/17GB Great BritainBSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, t

Page 92

01/17NL Nederlande, NetherlandsBSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS HoofddorpStoringsmelding:Tel.: 088 424 4010Fax: 088 424 4845 mai

Page 93 - Bosch-Infoteam

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 94 - *9001317969*

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com✆ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenDE 0911 70 440 0

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire