Bosch 11253VSR Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Marteaux rotatifs Bosch 11253VSR. Bosch 11253VSR Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE:
Read Before Using Lireavantusage Leerantesde usar
Operating/SafetyInstructions
Consignesdefonctionnement/s6curit6
Instruccionesdefuncionamientoyseguridad
11253VSR
11255VSR
BOSCH
Call Toll Free
forConsumerInformation
& ServiceLocations
Pourrenseignementdes
consommateursetcentres
de service,appelezau
num_rogratuit:
Llamegratispara
obtenerinformaci6n
para el consumidory
ubicacionesde servicio
For English Parlez-vousfran_ais? _,Hablaespafiol?
See page 2 Voir page11 Ver p_gina20
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 11255VSR

IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE:Read Before Using Lireavantusage Leerantesde usarOperating/SafetyInstructionsConsignesdefonctionnement/s6curit6Instru

Page 2 - General Safety Rules

Service_ Preventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious

Page 3 - Rotary Hammer Safety Rules

Veuillezlireet comprendreroutesles coesigees.Si one'observepastouteslesconsignesd_critesci-dessous,il y a risquede chocelectrique, d'incendi

Page 4

Utilisation et entretien des outils_lectroportatifsHeforcez passur I'outil _lectroportatif, Utilisez I'outil_lectroportatif qui convient _ I

Page 5

que vous travaillez (par ex. tuyaux _ isolation amiante.radon) peuventcauser des difficultds respiratoires.Utilisez des pants rembourr_s _pais et limi

Page 6 - Rotary Hammer

BM 1619929654 10-04 10/4/04 9:32 AM _e 14IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent _tre utilis_s sur votre outil. Veuillez les dtudier etappr

Page 7 - Operating Instructions

Descriptionfonctionnelleet specifications_ 6branchez la fiche de la prise de coorantavant d'effectuerquelque assemblageour_glage que ce soit ou d

Page 8 - REMOVING ACCESSORIES

GACHETTEDE COIVIIVIANDEA VITESSEVARIABLEVotre outil est dquipd d'une ggchette _ vitesse variable,La vitesse de I'outil peut atre contr61_e d

Page 9 - 3 JAW CHUCK

CADRANS[_LECTEURLe cadran s_lecteur pormot de r_gler I'outil on fonctionde diff_rentes applications de per_age ou de per_agepercussion. Appuyez s

Page 10 - Cleaning

CONSEILSPFIATIQUESLe fait d'observer quelques simples conseils r_duiraI'usure de I'outil et le risque de blessures.FIEMAFIQUE: Le marte

Page 11 - S_curit_personnelle

ServiceToot entretien pr_ventifeffectu_ par despersonnels non autoris_s pent r_sulter en mauvaisplacement de ills internes ou de pi_ces, ce qoi pentpr

Page 12 - _lectroportatifs

General Safety Rules_Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below mayresult in electric shock, fire and/or serious injury. T

Page 13

Normas generalesdeseguridadLeatodaslas instrucciones.Si nose siguentodaslas instruccionesque aparecenacontinuaci6n,el resultadopodriasersacudidaselHct

Page 14

Si seproporcionandispositivospara laconexi6ndeinstalacionesde extracci6ny recoleccidnde polvo,aseg_rese de que dichas instalaciones est_nconectadasy s

Page 15 - Marteau rotatif

Utilice siempre el mango auxiliar para tener oncontrol m_ximo sobre la reacci6n de par motor oretroceso. Nunca intente manejar esta herramientacon nna

Page 16 - une profondeurdonn_e

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los sfmbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,est0dielos y aprenda su significado. La interpretac

Page 17 - CADRANS[_LECTEUR

Descripci6nfuncionaly especificaciones_ esconecteel enchufede la fuente de energiaantes de realizar cualquier ensamblajeoajuste, o cambiar accesorios.

Page 18

INTERRUPTORGATILLODE VELOCIDADVARIABLECONTROLADALa herramienta est_ equipadacon un interruptor gatillode velocidad variable. La velocidad de la herram

Page 19 - Nettoyage

DIAL SELECTOREl dial selector permite ajustar la herramienta paravarias aplicaciones de taladrado y taladrado depercusi6n. Oprima el bot6n de liberaci

Page 20 - Normas generalesdeseguridad

CONSEJOSPARALAHERRAMIENTAEl seguir unos cuantos consejos simples reducir_ eldesgaste de la herramienta y las posibilidades delesiones del operador.NOT

Page 21 - Usoy cuidadodelasherramientas

ServicioEI mantenimiento preventiverealizado per personal noautorizadopude dar lugar a la colocaci6nincorrectade cables y componentes internes que pod

Page 22

Notes:-29-

Page 23

Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the power

Page 25

Notas:-31-

Page 26 - I1=[='_

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") wari_nts to the original purchaser only,

Page 27

protection will help deflect fragments of thematerial that may be thrown toward your faceand eyes. Dust generated or gases releasedfrom the material y

Page 28 - Limpieza

SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these sym

Page 29

Functional Description and Specifications_ isconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories. Su

Page 30 - Remarques:

Operating InstructionsVARIABLE SPEED CONTROLLEDTRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool speed can becontrolle

Page 31

SELECTOR DIALThe selector dial allows the tool to be set forvarious drilling/hammer drilling applications.Depress release button and turn selector dia

Page 32

TOOL TIPSFollowing a few simple tips will reduce wearon the tool and the chance of injury to theoperator.NOTE: The high efficiency available fromthe r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire