Bosch 11250VSRD Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Outils électriques Bosch 11250VSRD. Bosch 11250VSRD Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
iMPORTANT: iMPORTANT: liViPORTANTE:
Read BeforeUsing Life avant usage Leerantes de usar
Operating/Safetyinstructions
Consignesdefonctionnernent/s6curit6
instruccionesdefuncionarnientoy seguridad
11250VSRD
Cail Toil Freefor
Consumer information
& Service Locations
Pourobtenir desinforrnations
et lesadressesde noscentres
de serviceapr_s-vente,
appeiez ce nurn_rogratuit
Liarnegratispara
obtener inforrnaci6n
parael consurnidory
ubicaciones de servicio
For EnglishVersion Versionfran_aise Versi6nenespanol
Seepage2 Voir pagelS Ver la p_gina28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - 11250VSRD

iMPORTANT: iMPORTANT: liViPORTANTE:Read BeforeUsing Life avant usage Leerantes de usarOperating/SafetyinstructionsConsignesdefonctionnernent/s6curit6i

Page 2 - GeneralSafetyRules

been released. (When drilling, the telescopicguide will compress until it engages the depthstop button.)ADJUSTING THE TELESCOPIC GUIDETO THE BiT LENGT

Page 3 - Rotary Hammer Safety Rules

(optional accessory) must be used for dustextraction, not the standard dust canister(Fig. 12). If required, remove the dust cap forsmall drill bits.To

Page 4

DRILL/HAMMER DRILL SELECTION DiALThe selector dial allows the tool to be set forvarious drilling/hammer drilling applications.Depress release button a

Page 5

DRILLING MASONRYUse carbide-tipped masonry bit for cinderblock, mortar, common brick, soft stone andother materials. The amount of pressure tobe used

Page 6 - Rotary Hammer

i Accessories* 360 ° Auxiliary Handle* Dust extraction system* Dust cap* Dust seal** Dust cap (for hole saws)** Vacuum adapter dust canister** Vacuum

Page 7

_ Veuiiiez lire et comprendreroutes les consignes. Si on n'ohserve pas routes les__ consignesd_crites ci-dessous, il y a risque de choc_lectrique

Page 8 - Dust ExtractJoR

UtiJisationet entretiendesoutiJs_lectroportatifsHe forcezpassnr J'outJJ_lectroportatif. UtiJisezJ'outJJ_Jectroportatif qui convient _ Jat_ch

Page 9

poussi_res pour los applications produisant de lapoussi_re.Utilisez des gants rembourr_s _pais et limitez letemps d'exposition en prenant des pau

Page 10

iMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent _tre utilis_s sur votre outil. Veuillez les _tudier etapprendre leur signification. Une interpretat

Page 11 - Operating Instructions

Description fonctionneJle et spGcifications_ _branchez la fiche de la prise de conrantavant d'effectnerqneiqne assemblage onr_glage que ce soit o

Page 12 - by the "time

GeneralSafetyRulesRead all instructions. Failure to follow all instructions listed below may__ result in electric shock, fire and/or serious injury. T

Page 13 - Extension Cords

_ D_branchezia fiche de iaprise de conrant avantd'effectnerqnelqneassemblageonr_glageqne cesoitondechangerlesaccessoires.Cesmesuresdes_curit_pr_,

Page 14

Extractionde rlng_ _ l r Ne pas petter dans dum_tal ave¢ le dispositifd'extraction de la poussi_reinstallS.Desfragments dem_tal tr_s chauds risqu

Page 15 - S_curit__iectrique

iNSTALLATIONDORESERVOIRA POOSSIEREPour installer le r_servoir a poussi_re, poussez ler_servoir vers le haut & I'int_rieur du dispositifd&apos

Page 16

(Lots du pergage,le guide t_iescopiquese comprimerajusqu'a ce qu'il s'enclenche dans le bouton de la buttede profondeur.)REGLAGEDU GUID

Page 17

poussi_re compatible avec un aspirateur (accessoireenoption) dolt _tre utilis_ pour le d_poussi_rage_ la placedu r_servoir a poussi_re standard (Fig.

Page 18

CADRANDESELECTIONDEPERCEUSE/PERCEUSEAPERCUSSIONLe cadran s_lecteur permet de r_gler I'outil en fonctionde diff_rentes applicationsde per(_ageou d

Page 19 - Marteau rotatif

PER_}AGEA TRAVERSLA IVlA_}ONNERIEUtilisez un foret de ma(_onnerie& pointeen carbure pourles agglom_r_s, le mortier, la brique ordinaire, la pierre

Page 20

* Poign_e auxiliaire 360°* Dispositif d'extraction de la poussi_re* Pare-poussi_re* Joint _tanche & la poussi_re** Pare-poussi_re (pour les s

Page 21 - Extractionde rlng_ _ l r

Lea todas ins instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a__ continuaci6n,el resnitadopodriaser sacndidasel_ctricas, incendio

Page 22 - ONASPIRATEUR

Si se proporcionandispositivos para la conexi6ndeinstaiaciones de extracci6n y recoiecci6n de poivo,aseg_rese de que dichas instalaciones est_nconecta

Page 23

Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the power

Page 24 - Consignesde fonctionnement

o Ilame a la ¢ompa_ia local deserviciospdblicosparaobtener asistencia antes de comenzar la operaci6n.Golpear o cortar una tuberia de gas producir_ una

Page 25 - Conseilspratiques

iMPORTANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,est_dielos y aprenda su significado. La interpretac

Page 26 - Cordonsderallonge

Descripci6nfuncionaly especificaciones_ esconecleel enchufe de Jatuenle de energia anles de realizar cuaJquierensamblaje oajuste, o cambiar accesorios

Page 27

Ensarnblaje_ Desconecte el enchnfe de lafnente de energia antes dereaiizar cnaiqnier ensambiaje o ajnste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguri

Page 28 - Seguridadpersonal

ExtraccJ6nde poJvoHo taladre en metal con elsisterna de extracci6n de polvornontado. Las virutas met_licas calientes se puedenautoincendiaro puedeninc

Page 29

INSTALACI6NDEL RECIPIENTEPARA POLVOPara instalar el recipiente para polvo, emp0jelo haciaarriba, hacia el interior del sistema de extracci6n depolvo,

Page 30

cuando la presi6n se hayareducido. (Cuando taladre, laguia telesc6picacomprimir_ la unidad hasta que acopleel bot6n del tope de profundidad.)AJUSTEDE

Page 31

se debe utilizar el recipiente para polvo con adaptadorde aspiraci0n (accesorio opcional), no el recipientepara polvo est_ndar (Fig. 12). Si es necesa

Page 32

DIALDESELECCIONDETALADROffALADRODEPERCUSIONEl dial selector permite ajustar la herramienta paravarias aplicaciones de taladrado y taladrado depercusi0

Page 33 - Ensarnblaje

TALABRADODEMAMPOSTERIAUtilice una broca para mamposteria con punta decarburo para ladrillo de cenizas, argamasa, ladrillocomOn,piedra blanday otros ma

Page 34 - ExtraccJ6nde poJvo

Striking or cutting into a gas line will result inexplosion. Water entering an electrical devicemay cause electrocution.Always use auxiliary handle fo

Page 35

* Mango auxiliar de 360* Sistema de extracciOnde polvo* Tapaantipolvo* Sello antipolvo** Tapaantipolvo (para sierras de copa)** Recipientepara polvo c

Page 36

Notes:-41-

Page 37

Remarqges •-42-

Page 39 - Cordonesdeextensi6n

LiMiTED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only,

Page 40

IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning.tool better and safer.Symbol NameV VoltsA

Page 41

FunctionalDescriptionandSpecifications_ isconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories. Such

Page 42 - Remarqges •

_ Disconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventivesafety measures reduce the ri

Page 43

Dust ExtractJoRDo not drill into metal withthe dust extraction systemmounted. Hot metal chips can self-ignite origniteparts of the dust extraction sys

Page 44

iNSTALLiNG DUST CANISTERTo install dust canister, push canister upwardinto the dust extraction system until you hear itlock into place (Fig. 6).CHANGI

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire