Bosch PSB 50 Manuel de service

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de service pour Perceuses électriques Bosch PSB 50. Bosch PSB 50 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 V02 (2009.10) O / 99 WEU
PSB
500 RE | 550 RE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-6133-003.fm Page 1 Tuesday, October 13, 2009 1:50 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Résumé du contenu

Page 1 - 500 RE

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 929 V02 (2009.10) O / 99 WEUPSB500 RE | 550 REde Origin

Page 2

10 | Deutsch 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsWerkzeugwechsel (siehe Bild B)SchnellspannbohrfutterHalten Sie die hintere Hülse 3 des Schnel

Page 3 - PSB 550 RE

Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los bzw. wenn er mit d

Page 4

12 | Deutsch 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsEntsorgungElektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwe

Page 5 - Sicherheitshinweise

English | 13Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)enSafety NotesGeneral Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and all instructions

Page 6

14 | English 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsg) If devices are provided for the connec-tion of dust extraction and collection fa-cilities,

Page 7 - Funktionsbeschreibung

English | 15Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Never use the machine with a damaged ca-ble. Do not touch the damaged cable and pull the ma

Page 8 - Konformitätserklärung

16 | English 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsIdentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration suc

Page 9 - Zusatzgriff (siehe Bild A)

English | 17Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Assemblyf Before any work on the machine itself, pull the mains plug.Auxiliary Handle (see fi

Page 10 - Inbetriebnahme

18 | English 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsRight Rotation: For drilling and driving in screws, push the rotational direction switch 7 le

Page 11 - Wartung und Service

English | 19Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Australia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked B

Page 12 - Entsorgung

2 | 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDeutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5English. . . . . . . . . . .

Page 13 - Safety Notes

20 | Français 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsfrAvertissements de sécuritéAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous les av

Page 14 - Safety Warnings for Drills

Français | 21Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as-surer que l’interrupteur est en position arrêt av

Page 15 - Functional Description

22 | Français 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsAvertissements de sécurité pour la perceusef Porter des protecteurs d’oreilles lors du perça

Page 16 - Technical Data

Français | 23Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)7 Commutateur du sens de rotation8 Touche pour réglage de la butée de profondeur9 Vis papill

Page 17 - Operation

24 | Français 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsCaractéristiques techniquesMontagef Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportati

Page 18 - Maintenance and Service

Français | 25Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Changement de l’outil (voir figure B)Mandrin automatiqueTenez la douille arrière 3 du mandri

Page 19 - Disposal

26 | Français 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsMise en Marche/ArrêtPour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyez sur l’interrupteu

Page 20 - Avertissements de sécurité

Français | 27Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Belgique, LuxembourgTel. : +32 (070) 22 55 65Fax : +32 (070) 22 55 75E-Mail : outillage.gere

Page 21

28 | Español 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsesInstrucciones de seguridadAdvertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea

Page 22 - Description du fonctionnement

Español | 29Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesg

Page 23 - Déclaration de conformité

| 3Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)PSB 500 REPSB 550 RE32145678910101211OBJ_BUCH-365-004.book Page 3 Tuesday, October 13, 2009 1:51 P

Page 24 - Caractéristiques techniques

30 | Español 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsg) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-truccio

Page 25 - Mise en marche

Español | 31Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Utilización reglamentariaLa herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusió

Page 26 - Après-Vente

32 | Español 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDeclaración de conformidadDeclaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito b

Page 27 - Elimination des déchets

Español | 33Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Montajef Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de re

Page 28 - Instrucciones de seguridad

34 | Español 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsOperaciónPuesta en marchaf ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coin

Page 29

Español | 35Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Servicio técnico y atención al clienteEl servicio técnico le asesorará en las consultas que p

Page 30 - Descripción del

36 | Português 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsptIndicações de segurançaIndicações gerais de advertência para ferramentas eléctricasDevem

Page 31 - Componentes principales

Português | 37Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)b) Utilizar equipamento de protecção pes-soal e sempre óculos de protecção. A uti-lização d

Page 32 - Datos técnicos

38 | Português 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Tools5) Serviçoa) Só permita que o seu aparelho seja repa-rado por pessoal especializado e quali

Page 33 - Aspiración de polvo y virutas

Português | 39Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)8 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade9 Parafuso de orelhas para ajuste do punho ad

Page 34 - Mantenimiento y servicio

1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Tools4 | DCBA11108914133277OBJ_BUCH-365-004.book Page 4 Tuesday, October 13, 2009 1:51 PM

Page 35 - Eliminación

40 | Português 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDados técnicosMontagemf Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a fic

Page 36 - Indicações de segurança

Português | 41Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Troca de ferramenta (veja figura B)Mandril de aperto rápidoSegurar a bucha traseira 3 do ma

Page 37

42 | Português 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsLigar e desligarPara a colocação em funcionamento da ferra-menta eléctrica deverá pressiona

Page 38 - Descrição de funções

Português | 43Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)EliminaçãoFerramentas eléctricas, acessórios e embala-gens devem ser enviados a uma recicla

Page 39 - Declaração de conformidade

44 | Italiano 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsitNorme di sicurezzaAvvertenze generali di pericolo per elet-troutensiliLeggere tutte le avv

Page 40 - Montagem

Italiano | 45Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)b) Indossare sempre equipaggiamento pro-tettivo individuale, nonché guanti pro-tettivi. Indo

Page 41 - Funcionamento

46 | Italiano 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsg) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni spec

Page 42 - Manutenção e serviço

Italiano | 47Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Uso conforme alle normeLa macchina è idonea per l’esecuzione di foratu-re battenti in matton

Page 43 - Eliminação

48 | Italiano 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDichiarazione di conformitàAssumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto

Page 44 - Norme di sicurezza

Italiano | 49Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Montaggiof Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dal

Page 45

Deutsch | 5Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)deSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherh

Page 46 - Descrizione del funzionamento

50 | Italiano 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsUsoMessa in funzionef Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrisponde

Page 47 - Componenti illustrati

Italiano | 51Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Servizio di assistenza ed assistenza clientiIl servizio di assistenza risponde alle Vostre d

Page 48 - Dati tecnici

52 | Nederlands 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsnlVeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschapp

Page 49 - Montaggio

Nederlands | 53Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)b) Draag persoonlijke beschermende uit-rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het drag

Page 50 - Manutenzione ed assistenza

54 | Nederlands 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsg) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe-horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens

Page 51 - Smaltimento

Nederlands | 55Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Afgebeelde componentenDe componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektri

Page 52 - Veiligheidsvoorschriften

56 | Nederlands 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsTechnische gegevensMontagef Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap

Page 53

Nederlands | 57Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B)SnelspanboorhouderHoud de achterste huls 3 van

Page 54 - Functiebeschrijving

58 | Nederlands 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsAls u het elektrische gereedschap wilt uitscha-kelen laat u de aan/uit-schakelaar 6 los, o

Page 55 - Conformiteitsverklaring

Dansk | 59Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)daSikkerhedsinstrukserGenerelle advarselshenvisninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisnin

Page 56 - Technische gegevens

6 | Deutsch 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsb) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlich

Page 57 - Ingebruikneming

60 | Dansk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsd) Gør det til en vane altid at fjerne indstil-lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet

Page 58 - Onderhoud en service

Dansk | 61Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis maskinen

Page 59 - Sikkerhedsinstrukser

62 | Dansk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDet angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-

Page 60

Dansk | 63Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Monteringf Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet.Ekstrahånd

Page 61 - Funktionsbeskrivelse

64 | Dansk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsIndstil funktionBoring og skruearbejdeStil omskifteren 4 på symbolet „Boring“.SlagboringStil om

Page 62 - Tekniske data

Svenska | 65Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)svSäkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktygLäs noga igenom alla anvisni

Page 63 - Montering

66 | Svenska 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolse) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I det

Page 64 - Vedligeholdelse og service

Svenska | 67Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el-ler et

Page 65 - Säkerhetsanvisningar

68 | Svenska 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsFörsäkran om överensstämmelseVi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som

Page 66

Svenska | 69Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Montagef Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utförs på elverktyget.Stödhandtag (se

Page 67 - Funktionsbeskrivning

Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisu

Page 68 - Tekniska data

70 | Svenska 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsInställning av driftsättBorra och skruvaStäll omkopplaren 4 på symbolen ”Borra”.SlagborrningS

Page 69 - Driftstart

Norsk | 71Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)noSikkerhetsinformasjonGenerelle advarsler for elektroverktøyLes gjennom alle advarslene og anv

Page 70 - Underhåll och service

72 | Norsk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsf) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna d

Page 71 - Sikkerhetsinformasjon

Norsk | 73Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrusti

Page 72

74 | Norsk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsSamsvarserklæringVi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data»

Page 73 - Funksjonsbeskrivelse

Norsk | 75Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Monteringf Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res må støpselet trekkes ut av stikkontak

Page 74 - Samsvarserklæring

76 | Norsk 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsInnstilling av driftstypenBoring og skruingSett omkoblingsbryteren 4 på symbo-let for «Boring».

Page 75

Suomi | 77Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)fiTurvallisuusohjeitaSähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-jeetLue kaikki turvallisuus- ja muu

Page 76 - Service og vedlikehold

78 | Suomi 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsd) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu t

Page 77 - Turvallisuusohjeita

Suomi | 79Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaih-totyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastam

Page 78

8 | Deutsch 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsAbgebildete KomponentenDie Nummerierung der abgebildeten Kompo-nenten bezieht sich auf die Dar

Page 79 - Toimintaselostus

80 | Suomi 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsIlmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kui

Page 80 - Tekniset tiedot

Suomi | 81Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Asennusf Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.Lisäk

Page 81 - Käyttöönotto

82 | Suomi 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsKäyttömuodon asetusPoraus ja ruuvinvääntöAseta vaihtokytkin 4 tunnukselle ”Poraus”.IskuporausAs

Page 82 - Hoito ja huolto

Eλληνικά | 83Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)elΥποδείξεις ασφαλείαςΓενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλείαΔιαβάστε όλε

Page 83 - Υποδείξεις ασφαλείας

84 | Eλληνικά 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolsb) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα-τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα-τευτικά γυαλιά.

Page 84

Eλληνικά | 85Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις π

Page 85 - Περιγραφή λειτουργίας

86 | Eλληνικά 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsΧρήση σύμφωνα με τον προορισμόΤο μηχάνημα προορίζεται για το τρύπημα με κρούση σε μπετόν και

Page 86 - Απεικονιζόμενα στοιχεία

Eλληνικά | 87Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Δήλωση συμβατότηταςΔηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηρ

Page 87 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

88 | Eλληνικά 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsΣυναρμολόγησηf Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλ

Page 88 - Συναρμολόγηση

Eλληνικά | 89Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)ΛειτουργίαΕκκίνησηf Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να τ

Page 89 - Συντήρηση και Service

Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Technische DatenMontagef Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus

Page 90 - Απόσυρση

90 | Eλληνικά 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsService και σύμβουλος πελατώνTo Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή κα

Page 91 - Güvenlik Talimat

Türkçe | 91Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)trGüvenlik TalimatElektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar TalimatBütün uyarlar ve talimat

Page 92

92 | Türkçe 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Toolse) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengeni

Page 93 - Fonksiyon tanm

Türkçe | 93Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli o

Page 94 - Teknik veriler

94 | Türkçe 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsTitreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde kul

Page 95 - Çalştrma

Türkçe | 95Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)Montajf Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden ç

Page 96 - Bakm ve servis

96 | Türkçe 1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power ToolsDönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekiller C–D)Dönme yönü değiştirme şalteri 7 ile elektrikl

Page 97

Türkçe | 97Bosch Power Tools 1 609 929 V02 | (13.10.09)TasfiyeElektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edi

Page 98

1 609 929 V02 | (13.10.09) Bosch Power Tools98 | 2 608 180 009(DP 500)2 602 025 1022 603 001 0192 609 002 4042 609 002 4032 607 990 050(S 41)2 608 03

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire