de Gebrauchsanweisungen Instruction manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksanvisn
8Description de l'appareil fr1 Collecteur de poussières2 Filtre de saletés3 Pinceau pour meubles4 Suceur de joints5 Bouton de déverrouillage du c
9Conservez cette notice d'utilisation.Lors du transfert de l'aspirateur à une tierce personne,veuillez remettre la notice d'utilisation
10Fig. Placer l'aspirateur à accus dans la station de chargecomme illustré.!Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur à accuset la fiche
11Descrizione dell'apparecchio it1 Contenitore raccoglisporco2 Filtro dello sporco3 Pennello per mobili4 Bocchetta per giunti5 Tasto di sbloccagg
12Conservare le istruzioni per l'uso.In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, siraccomanda di consegnare anche le istruzioni per l&ap
13Figura Inserire l'aspirapolvere nella stazione di carica comeillustrato.!Prestare attenzione i contatto dell'aspirapolvere edella spina de
14Beschrijving van het apparaat nl1 Stofreservoir2 Vuilfilter3 Meubelborstel4 Kierenmondstuk5 Ontgrendelingsknop vuilcontainer6 Handgreep 7 Aan-/uitk
15De gebruiksaanwijzing goed bewaren.Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden degebruiksaanwijzing erbij voegen.Gebruik volgens de voorschriftenDe
16Afbeelding Accuzuiger zoals weergegeven in het laadstationplaatsen.!Let erop dat de contacten van de accuzuiger en delaadstekker niet vervuild zijn.
17Beskrivelse da1 Støvbeholder2 Støvfilter3 Møbelpensel4 Fugemundstykke5 Frigøringstast, støvbeholder6 Håndgreb 7 Tænd-/slukknap 8 Indikator for oplad
25 683417 912a1112bCLICK!1310Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertunggekennzeichnet.The design
18Opbevar brugsanvisningen.Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis støvsugeren gives videre til andre.Anvendelse iht. formålDenne støvsuger er k
19Figur Sæt akku-støvsugeren i ladestationen, som vist.!Kontroller, at kontakterne i akku-støvsugeren og iladestationen ikke er snavsede. Rengør i giv
20Beskrivelse av apparatet no1 Støvbeholder2 Smussfilter3 Møbelpensel4 Fugemunnstykke5 Låseknapp for smussbeholderen6 Håndtak 7 Av/på-knapp 8 Indikato
21Ta godt vare på bruksanvisningen.Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skiftereier.Tiltenkt brukStøvsugeren er kun beregnet for bruk i husho
22Figur Sett laderens støpsel i stikkontakten. Ladeindikatoren lyser. Indikatoren lyser så lenge støvsugeren er koblet tilstrømnettet via laderen. Den
23Beskrivning av produkten sv1 Dammbehållare2 Dammfilter3 Möbelmunstycke4 Fogmunstycke5 Låsknapp dammbehållare6 Handtag 7 PÅ/AV-knapp 8 Laddindikering
24Spara bruksanvisningen.Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugarenvid ägarbyte.Avsedd användningDammsugaren är bara avsedd för hemmabruk,
25Bild Sätt i kontakten till laddaren i uttaget. Laddindikeringen lyser. Indikeringen lyser konstant när dammsugaren ärelansluten via laddaren. Den sl
26Laitteen kuvaus fi1 Pölysäiliö2 Roskasuodatin3 Huonekaluharja4 Rakosuulake5 Pölysäiliön vapautuspainike6 Kädensija 7 Virtakytkin 8 Latausnäyttö9 Moo
27Säilytä käyttöohjeet.Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.Määräystenmukainen käyttöTämä pölynimuri on tarkoitett
1de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2en Instruction manual . . . . . . . . . . .
28Kuva Kytke latauslaitteen pistoke pistorasiaan. Latausnäyttö palaa. Näyttö palaa niin kauan kuin pölynimuri on kytkettynälatauslaitteen kautta sähkö
29Descripción del aparato es1 Depósito de polvo2 Filtro de suciedad3 Cepillo para muebles4 Boquilla para juntas5 Tecla de desenclavamiento del depósit
30Conservar las instrucciones de uso.En caso de entregar el aspirador a una tercera persona,adjuntar las instrucciones de uso.Uso de acuerdo con las e
31Figura Poner el aspirador recargable como se muestra en lafigura en la estación de carga.!Debe comprobarse que los contactos del aspiradorrecargable
32Descrição do aparelho pt1 Depósito de pó2 Filtro de sujidades3 Pincel para móveis4 Bocal para fendas5 Tecla de desbloqueio do depósito de sujidades6
33Guarde o manual de instruções ejunte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aspirador destina-se exclusivamente a
34Figura Coloque o aspirador recarregável na estação decarregamento conforme ilustrado.!Certifique-se de que os contactos do aspirador e da ficha de c
35Περιγραφή συσκευής el1 ∆οχείο σκόνης2 Φίλτρο ρύπων3 Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλων4 Στόµιο αναρρόφησης για σκούπισµα γωνιών5 Πλήκτρο απασφάλισης το
36Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης.Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σετρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης.Χρήση σύµφων
37Εικ. Για την τοποθέτηση στον τοίχο αναζητήστε µια θέσηκοντά σε µια πρίζα και στερεώστε το σταθµό φόρτισηςµε τη βοήθεια των συνηµµένων βιδών στον τοί
2Gerätebeschreibung de1 Staubbehälter2 Schmutzfilter3 Möbelpinsel4 Fugendüse5 Entriegelungstaste Schmutzbehälter6 Handgriff 7 Ein-/Austaste 8 Anzeige
38Απόσυρση των µπαταριώνΠριν την απόσυρση της συσκευής αφαιρέστε το µπλοκτων µπαταριών και αποσύρετέ το ξεχωριστά.Εικ. Ανοίξτε, σπρώχνοντας τη θήκη τω
39Cihaz∂n teknik özellikleri tr1 Toz haznesi2 Kir filtresi3 Mobilya fırçası4 Dar aralık temizleme ünitesi5 Kir haznesi kilit açma tuşu6 Tutamak 7 Açma
40Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız.Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız,lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz.Amaca uyg
41Resim Şarjlı el süpürgesini gösterildiği şekilde şarj ünitesineyerleştiriniz.!Şarjlı el süpürgesinin ve şarj adaptörü soketinintemas bölgelerinin ki
42Opis urządzenia pl1 Pojemnik na pył2 pyłu3 Pędzel do odkurzania mebli*4 Ssawka do szczelin5 Przycisk odblokowujący pojemnik na pył6 Uchwyt 7 Włączni
43Instrukcję obsługi należy zachować.W przypadku przekazania odkurzacza innej osobienależy dołączyć instrukcję obsługi.Użytkowanie zgodne z przeznacze
44Rysunek Umieścić odkurzacz akumulatorowy w stacjiładowania w sposób przedstawiony na rysunku.!Zwrócić uwagę, aby styki odkurzaczaakumulatorowego ora
45A készülék leírása hu1Portartály2 Szennyeződésszűrő3 Bútorecset4 Keskeny szívófej5 Hulladéktartály kioldógombja6 Markolat 7 Ki-/ bekapcsoló gomb 8 T
46Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.A porszívó továbbadásakor adja oda a használatiutasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a porszívó nem ip
47ábra Azakkus porszívót az ábrán látható módon helyezzebe a töltőállomásba.!Ügyeljen arra, hogy az akkus porszívó és atöltőállomás csatlakozójának ér
3Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitteGebrauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDiese
48Описание на уредаbg1 Контейнер за прах2 Филтър за боклук3 Четка за мебели4 Дюза за фуги5 Бутон за деблокиране на контейнера за боклук6 Ръкохватка 7
49Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани.При предаване на прахосмукачката на трети лицамоля да бъдат предавани и указанията за ползване.Изпо
50Фиг. Поставете както е показано акумулаторнатапрахосмукачка в зарядната станция.!Следете контактите на акумулаторнатапрахосмукачка и зареждащия жак
51Унищожаване на акумулаторитеПреди унищожаване на уреда демонтирайтеакумулаторния блок и ги унищожавайте разделно.Фиг. Плъзнете капака на отделението
52Описание пылесоса ru1 Контейнер для сбора пыли2 Грязевой фильтр3 Мягкая щётка для корпусной мебели4 Щелевая насадка5 Кнопка фиксации пылесборника6Ру
53Сохраните руководство по эксплуатации.При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также руководство.Указания по использованиюДанный
54Рис. При монтаже на стену прикрепите зарядноеустройство винтами недалеко от розетки (винты прилагаются).Рис. Установите аккумуляторный пылесос в зар
55УходПеред чисткой аккумуляторный пылесос должен бытьвыключен и снят с зарядного устройства. Вы можете использовать обычный бытовойочиститель для пла
56Descrierea aparatului ro1 Recipient pentru praf2 Filtru praf3 Perie pentru mobilă4 Duză pentru locuri înguste5 Tastă de deblocare pentru rezervorul
57Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare.În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vărugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile
4Bild Akkusauger wie dargestellt in die Ladestation einsetzen.!Achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku-sauger und Ladestecker nicht verschmutzt
58Imag. Introduceţi aspiratorul cu acumulatori în staţia deîncărcare aşa cum este ilustrat.!Verificaţi să nu existe murdărire pe contacteleaspiratorul
59Склад пилососа uk1 Контейнер для пилу2 Фільтр для сміття3 М'яка щітка для корпусних меблів4 Насадка для щілин5 Педаль розблокування контейнера
60Будь ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації.Якщо пилосос передається новому власнику, йомуслід передати також цю інструкцію з експлуатації.За
61Мал. Вставте акумуляторний пилосос у заряджувальнустанцію, як показано на зображенні.!Переконайтесь у тому, що контактиакумуляторного пилососа та шт
62Утилізація акумулятораПеред утилізацією приладу, будь ласка, демонтуйтеакумуляторний блок та утилізуйте його окремо.Мал. Зсуньте відсік для елементі
6611387691051243112
67
5Your vacuum cleaner en1 Dust container2 Dirt filter3 Hard furnishings brush4 Crevice nozzle5 Dirt container release button6 Handle 7 On/off button 8
68
69
70
71AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her
72RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo
73GR
74"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-geräte (waste electrical and electronic eq
75"Este aparelho está identificado em conformidade coma Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-pamentos eléctricos e electrónicos (wa
76
6Please keep this instruction manual in a safe place.When passing the vacuum cleaner on to anotherperson, please also pass on this instruction manual.
78
80
7Figure Insert the cordless vacuum cleaner into the chargeras shown.!Make sure that the contacts of the cordless vacuumcleaner and charger plug are no
Commentaires sur ces manuels