Bosch BKS4003 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Aspirateurs portables Bosch BKS4003. Bosch BKS4003 cordless handheld vacuum cleaner Instruction manual [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
/jointfilesconvert/823183/bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
BKS4....
12/11
A
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvinningspapper
Painettu kierrätyspaperille
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado
Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί
Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
Отпечатано на рециклирана хартия
Отпечатано на бумаге вторичной переработки
Tipărit pe hârtie reciclabilă
Віддруковано на папері вторинної переробки
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1 - BKS4

de Gebrauchsanweisungen Instruction manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksanvisn

Page 2

8Description de l'appareil fr1 Collecteur de poussières2 Filtre de saletés3 Pinceau pour meubles4 Suceur de joints5 Bouton de déverrouillage du c

Page 3

9Conservez cette notice d'utilisation.Lors du transfert de l'aspirateur à une tierce personne,veuillez remettre la notice d'utilisation

Page 4 - Gerätebeschreibung de

10Fig. Placer l'aspirateur à accus dans la station de chargecomme illustré.!Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur à accuset la fiche

Page 5 - Vor dem ersten Gebrauch

11Descrizione dell'apparecchio it1 Contenitore raccoglisporco2 Filtro dello sporco3 Pennello per mobili4 Bocchetta per giunti5 Tasto di sbloccagg

Page 6 - Entsorgung der Akkus

12Conservare le istruzioni per l'uso.In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, siraccomanda di consegnare anche le istruzioni per l&ap

Page 7 - Your vacuum cleaner en

13Figura Inserire l'aspirapolvere nella stazione di carica comeillustrato.!Prestare attenzione i contatto dell'aspirapolvere edella spina de

Page 8 - Disposal information

14Beschrijving van het apparaat nl1 Stofreservoir2 Vuilfilter3 Meubelborstel4 Kierenmondstuk5 Ontgrendelingsknop vuilcontainer6 Handgreep 7 Aan-/uitk

Page 9 - Battery disposal

15De gebruiksaanwijzing goed bewaren.Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden degebruiksaanwijzing erbij voegen.Gebruik volgens de voorschriftenDe

Page 10

16Afbeelding Accuzuiger zoals weergegeven in het laadstationplaatsen.!Let erop dat de contacten van de accuzuiger en delaadstekker niet vervuild zijn.

Page 11

17Beskrivelse da1 Støvbeholder2 Støvfilter3 Møbelpensel4 Fugemundstykke5 Frigøringstast, støvbeholder6 Håndgreb 7 Tænd-/slukknap 8 Indikator for oplad

Page 12 - Mise au rebut des accus

25 683417 912a1112bCLICK!1310Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertunggekennzeichnet.The design

Page 13

18Opbevar brugsanvisningen.Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis støvsugeren gives videre til andre.Anvendelse iht. formålDenne støvsuger er k

Page 14

19Figur Sæt akku-støvsugeren i ladestationen, som vist.!Kontroller, at kontakterne i akku-støvsugeren og iladestationen ikke er snavsede. Rengør i giv

Page 15 - Smaltimento delle batterie

20Beskrivelse av apparatet no1 Støvbeholder2 Smussfilter3 Møbelpensel4 Fugemunnstykke5 Låseknapp for smussbeholderen6 Håndtak 7 Av/på-knapp 8 Indikato

Page 16

21Ta godt vare på bruksanvisningen.Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skiftereier.Tiltenkt brukStøvsugeren er kun beregnet for bruk i husho

Page 17 - Voor het eerste gebruik

22Figur Sett laderens støpsel i stikkontakten. Ladeindikatoren lyser. Indikatoren lyser så lenge støvsugeren er koblet tilstrømnettet via laderen. Den

Page 18 - Onderhoud

23Beskrivning av produkten sv1 Dammbehållare2 Dammfilter3 Möbelmunstycke4 Fogmunstycke5 Låsknapp dammbehållare6 Handtag 7 PÅ/AV-knapp 8 Laddindikering

Page 19 - Beskrivelse da

24Spara bruksanvisningen.Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugarenvid ägarbyte.Avsedd användningDammsugaren är bara avsedd för hemmabruk,

Page 20 - Inden den første ibrugtagning

25Bild Sätt i kontakten till laddaren i uttaget. Laddindikeringen lyser. Indikeringen lyser konstant när dammsugaren ärelansluten via laddaren. Den sl

Page 21 - Rengøring af filtre

26Laitteen kuvaus fi1 Pölysäiliö2 Roskasuodatin3 Huonekaluharja4 Rakosuulake5 Pölysäiliön vapautuspainike6 Kädensija 7 Virtakytkin 8 Latausnäyttö9 Moo

Page 22 - Beskrivelse av apparatet no

27Säilytä käyttöohjeet.Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.Määräystenmukainen käyttöTämä pölynimuri on tarkoitett

Page 23 - Før første gangs bruk

1de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2en Instruction manual . . . . . . . . . . .

Page 24 - Deponering av batteriene

28Kuva Kytke latauslaitteen pistoke pistorasiaan. Latausnäyttö palaa. Näyttö palaa niin kauan kuin pölynimuri on kytkettynälatauslaitteen kautta sähkö

Page 25 - Beskrivning av produkten sv

29Descripción del aparato es1 Depósito de polvo2 Filtro de suciedad3 Cepillo para muebles4 Boquilla para juntas5 Tecla de desenclavamiento del depósit

Page 26 - Före första användning

30Conservar las instrucciones de uso.En caso de entregar el aspirador a una tercera persona,adjuntar las instrucciones de uso.Uso de acuerdo con las e

Page 27 - Batteriåtervining

31Figura Poner el aspirador recargable como se muestra en lafigura en la estación de carga.!Debe comprobarse que los contactos del aspiradorrecargable

Page 28 - Laitteen kuvaus fi

32Descrição do aparelho pt1 Depósito de pó2 Filtro de sujidades3 Pincel para móveis4 Bocal para fendas5 Tecla de desbloqueio do depósito de sujidades6

Page 29 - Ennen ensimmäistä käyttöä

33Guarde o manual de instruções ejunte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aspirador destina-se exclusivamente a

Page 30 - Akkujen hävittäminen

34Figura Coloque o aspirador recarregável na estação decarregamento conforme ilustrado.!Certifique-se de que os contactos do aspirador e da ficha de c

Page 31 - Descripción del aparato es

35Περιγραφή συσκευής el1 ∆οχείο σκόνης2 Φίλτρο ρύπων3 Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλων4 Στόµιο αναρρόφησης για σκούπισµα γωνιών5 Πλήκτρο απασφάλισης το

Page 32 - Antes del primer uso

36Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης.Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σετρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης.Χρήση σύµφων

Page 33 - Cuidados

37Εικ. Για την τοποθέτηση στον τοίχο αναζητήστε µια θέσηκοντά σε µια πρίζα και στερεώστε το σταθµό φόρτισηςµε τη βοήθεια των συνηµµένων βιδών στον τοί

Page 34 - Descrição do aparelho pt

2Gerätebeschreibung de1 Staubbehälter2 Schmutzfilter3 Möbelpinsel4 Fugendüse5 Entriegelungstaste Schmutzbehälter6 Handgriff 7 Ein-/Austaste 8 Anzeige

Page 35 - Antes da primeira utilização

38Απόσυρση των µπαταριώνΠριν την απόσυρση της συσκευής αφαιρέστε το µπλοκτων µπαταριών και αποσύρετέ το ξεχωριστά.Εικ. Ανοίξτε, σπρώχνοντας τη θήκη τω

Page 36 - Eliminação das baterias

39Cihaz∂n teknik özellikleri tr1 Toz haznesi2 Kir filtresi3 Mobilya fırçası4 Dar aralık temizleme ünitesi5 Kir haznesi kilit açma tuşu6 Tutamak 7 Açma

Page 37 - Περιγραφή συσκευής el

40Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız.Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız,lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz.Amaca uyg

Page 38 - Πριν την πρώτη χρήση

41Resim Şarjlı el süpürgesini gösterildiği şekilde şarj ünitesineyerleştiriniz.!Şarjlı el süpürgesinin ve şarj adaptörü soketinintemas bölgelerinin ki

Page 39 - Φροντίδα

42Opis urządzenia pl1 Pojemnik na pył2 pyłu3 Pędzel do odkurzania mebli*4 Ssawka do szczelin5 Przycisk odblokowujący pojemnik na pył6 Uchwyt 7 Włączni

Page 40 - Απόσυρση των µπαταριών

43Instrukcję obsługi należy zachować.W przypadku przekazania odkurzacza innej osobienależy dołączyć instrukcję obsługi.Użytkowanie zgodne z przeznacze

Page 41 - Cihaz∂n teknik özellikleri tr

44Rysunek Umieścić odkurzacz akumulatorowy w stacjiładowania w sposób przedstawiony na rysunku.!Zwrócić uwagę, aby styki odkurzaczaakumulatorowego ora

Page 42 - İlk kullanımdan önce

45A készülék leírása hu1Portartály2 Szennyeződésszűrő3 Bútorecset4 Keskeny szívófej5 Hulladéktartály kioldógombja6 Markolat 7 Ki-/ bekapcsoló gomb 8 T

Page 43 - Akülerin imha edilmesi

46Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.A porszívó továbbadásakor adja oda a használatiutasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a porszívó nem ip

Page 44 - Opis urządzenia pl

47ábra Azakkus porszívót az ábrán látható módon helyezzebe a töltőállomásba.!Ügyeljen arra, hogy az akkus porszívó és atöltőállomás csatlakozójának ér

Page 45 - Przed pierwszym użyciem

3Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitteGebrauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDiese

Page 46 - Utylizacja baterii

48Описание на уредаbg1 Контейнер за прах2 Филтър за боклук3 Четка за мебели4 Дюза за фуги5 Бутон за деблокиране на контейнера за боклук6 Ръкохватка 7

Page 47 - A készülék leírása hu

49Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани.При предаване на прахосмукачката на трети лицамоля да бъдат предавани и указанията за ползване.Изпо

Page 48

50Фиг. Поставете както е показано акумулаторнатапрахосмукачка в зарядната станция.!Следете контактите на акумулаторнатапрахосмукачка и зареждащия жак

Page 49 - A szűrők tisztítása

51Унищожаване на акумулаторитеПреди унищожаване на уреда демонтирайтеакумулаторния блок и ги унищожавайте разделно.Фиг. Плъзнете капака на отделението

Page 50 - Описание на уреда

52Описание пылесоса ru1 Контейнер для сбора пыли2 Грязевой фильтр3 Мягкая щётка для корпусной мебели4 Щелевая насадка5 Кнопка фиксации пылесборника6Ру

Page 51 - Указания за унищожаване

53Сохраните руководство по эксплуатации.При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также руководство.Указания по использованиюДанный

Page 52 - Поддържане

54Рис. При монтаже на стену прикрепите зарядноеустройство винтами недалеко от розетки (винты прилагаются).Рис. Установите аккумуляторный пылесос в зар

Page 53 - Унищожаване на акумулаторите

55УходПеред чисткой аккумуляторный пылесос должен бытьвыключен и снят с зарядного устройства. Вы можете использовать обычный бытовойочиститель для пла

Page 54 - Описание пылесоса ru

56Descrierea aparatului ro1 Recipient pentru praf2 Filtru praf3 Perie pentru mobilă4 Duză pentru locuri înguste5 Tastă de deblocare pentru rezervorul

Page 55 - Перед первым использованием

57Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare.În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vărugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile

Page 56

4Bild Akkusauger wie dargestellt in die Ladestation einsetzen.!Achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku-sauger und Ladestecker nicht verschmutzt

Page 57 - Утилизация аккумуляторов

58Imag. Introduceţi aspiratorul cu acumulatori în staţia deîncărcare aşa cum este ilustrat.!Verificaţi să nu existe murdărire pe contacteleaspiratorul

Page 58 - Descrierea aparatului ro

59Склад пилососа uk1 Контейнер для пилу2 Фільтр для сміття3 М'яка щітка для корпусних меблів4 Насадка для щілин5 Педаль розблокування контейнера

Page 59

60Будь ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації.Якщо пилосос передається новому власнику, йомуслід передати також цю інструкцію з експлуатації.За

Page 60 - Dezafectarea acumulatorilor

61Мал. Вставте акумуляторний пилосос у заряджувальнустанцію, як показано на зображенні.!Переконайтесь у тому, що контактиакумуляторного пилососа та шт

Page 61 - Склад пилососа uk

62Утилізація акумулятораПеред утилізацією приладу, будь ласка, демонтуйтеакумуляторний блок та утилізуйте його окремо.Мал. Зсуньте відсік для елементі

Page 65

6611387691051243112

Page 67

5Your vacuum cleaner en1 Dust container2 Dirt filter3 Hard furnishings brush4 Crevice nozzle5 Dirt container release button6 Handle 7 On/off button 8

Page 71

71AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her

Page 72

72RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo

Page 74

74"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-geräte (waste electrical and electronic eq

Page 75

75"Este aparelho está identificado em conformidade coma Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-pamentos eléctricos e electrónicos (wa

Page 78

6Please keep this instruction manual in a safe place.When passing the vacuum cleaner on to anotherperson, please also pass on this instruction manual.

Page 82

7Figure Insert the cordless vacuum cleaner into the chargeras shown.!Make sure that the contacts of the cordless vacuumcleaner and charger plug are no

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire