Bosch HBN231S4 черный Встраиваемый духовой шкаф Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Bosch HBN231S4 черный Встраиваемый духовой шкаф. Инструкция по эксплуатации Bosch HBN231S4 черный Встраиваемый духовой шкаф [de] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
[fr] Notice d’utilisation .................................... 3 [ru] Правила пользования ............................22
Four encastrable HBN231.4
Встраиваемый духовой шкаф HBN231.4
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Four encastrable HBN231.4

[fr] Notice d’utilisation ... 3 [ru] Правила пользования ...22Four encastrable HBN231.4Встр

Page 2

10Annuler le réglageAppuyer sur la touche Minuterie S. Appuyer sur la touche -, jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro.La minuterie et la

Page 3 - Þ Table des matières

11Décrocher et accrocher les supportsPour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.Démontage des supports1. Maintene

Page 4

12Décrocher la porte1. Ouvrir complètement la porte du four.2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).3. Fermer la port

Page 5 - Votre nouveau four

13Pannes et dépannageIl se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, co

Page 6 - Compartiment de cuisson

14Conseils concernant l'énergie et l'environnementVous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de l

Page 7 - Vos accessoires

15TableauxDans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisso

Page 8 - Réglage du four

16Conseils pour la cuisson de gâteauxPetites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de cuisson Affichage de la température en °C Durée, minutesBiscuits L

Page 9 - Réglage de la minuterie

17Viande, volaille, poissonRécipientVous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gro

Page 10 - Entretien et nettoyage

18Conseils pour les rôtis et grilladesCuisson d'un menuAvec la air pulsé, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur produi

Page 11 - : Risque de blessure !

19Plats spéciauxLa réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.Retirez les accessoir

Page 13 - Service après-vente

20Mise en conserveFruits Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.Retire

Page 14 - Elimination écologique

21Plats testsCes tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différe

Page 15

22î Оглавление[ru]Правила пользованияВажные правила техники безопасности... 22Причины повреждений...

Page 16

23Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. См. оп

Page 17 - Viande, volaille, poisson

24Причины поврежденийВнимание! Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей

Page 18 - Plats cuisinés

25Переключатель выбора функцийПри помощи переключателя выбора функций выбирается вид нагрева духового шкафа. Переключатель выбора функций можно повора

Page 19 - Mise en conserve

26ПринадлежностиПриобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере

Page 20

27Перед первым использованиемИз этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте гл

Page 21 - Plats tests

28По истечении времени приготовленияРаздаётся сигнал. Духовой шкаф выключается. Дважды нажмите кнопку 0 и выключите переключатель выбора функций.Измен

Page 22 - Оглавление

29Изменение времени таймераНажмите кнопку «Таймер» S. Измените время кнопкой «+» или «–».Отмена установокНажмите кнопку «Таймер» S. Нажимайте кнопку «

Page 23

3Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationPrécautions de sécurité importantes ...3Causes de dommages ...

Page 24 - Ваш новый духовой шкаф

30Снятие и установка навесных элементовВы можете снять навесные элементы для очистки. Духовой шкаф должен быть холодным.Снятие навесных элементов1. По

Page 25 - Рабочая камера

31Снятие дверцы1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.2. Откиньте блокировочные рычаги справа и слева (рис. A).3. Закройте дверцу духового шкафа

Page 26 - Принадлежности

32Что делать при неисправности?Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, посмотрите

Page 27 - Настройка духового шкафа

33Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей средыВ этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процесс

Page 28 - Установка таймера

34Формы для выпеканияЛучше всего подходят тёмные металлические формы для выпекания.При использовании светлых форм из тонкого металла время выпекания у

Page 29 - Уход и очистка

35Рекомендации по выпеканиюМясо, птица, рыбаПосудаМожно использовать любую жаропрочную посуду. Для большого жаркого подойдёт также универсальный проти

Page 30 - : Опасность травмирования!

36Готовьте его при более высокой температуре и/или более длительное время.Указания при приготовлении на грилеИспользуйте режим приготовления на гриле

Page 31

37ПтицаЗначения, приведённые в таблице, действительны, если вы устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.Значения веса, приведённые в таблице, дейс

Page 32 - Сервисная служба

38Готовые продуктыСоблюдайте указания производителя на упаковке.Если вы будете выкладывать принадлежности бумагой для выпечки, следите за тем, чтобы б

Page 33 - Пироги и выпечка

39СушкаИспользуйте овощи и фрукты без червоточины, хорошо помойте их.Дайте воде стечь с фруктов и овощей и вытрите их насухо.Универсальный противень с

Page 34 - Хлеб и булочки

4âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon

Page 35 - Мясо, птица, рыба

40Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, картофеле ф

Page 39 - Консервирование

01211193*9000952392* 9000952392Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 40 - Контрольные блюда

5Causes de dommagesAttention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accesso

Page 41

6Sélecteur de fonctionsLe sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauc

Page 42

7Vos accessoiresVos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le

Page 43

8Avant la première utilisationVous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des met

Page 44 - *9000952392*

9Annuler le réglageAppuyer sur la touche Horloge 0 . Appuyer sur la touche -, jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro. Éteindre le sélecteu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire