Bosch TTA5201 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Bouilloires électriques Bosch TTA5201. Bosch TTA5201 Tea Maker Turkish Style Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TTA 5...
Turkish-style tea maker
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[tr] Kullanım kılavuzu
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
[fa] 
Teebereiter türkische Art 2
Turkish-style tea maker 7
Théière turque 12
Çay Makinesi 17
Чаеварка для приготовления чая по-турецки 24
 34
 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1 - Turkish-style tea maker

Register your new device on MyBosch now and get free benefits:bosch-home.com/ welcomeTTA 5...Turkish-style tea maker[de] Gebrauchsanleitung[en] Instr

Page 2

8 en WRisk of fire!Do not place the base, kettle or teapot on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged

Page 3

9 enCongratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.

Page 4 - Sicherheitshinweise

10 en Tips: – This will remove dust residue from the tea and improve th

Page 5

11 enRectifying minor faults yourselfAppliance does not heat up. The overheating protection has triggered.  Let the kettle cool down for a while

Page 6 - Tee zubereiten

12 fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo

Page 7 - 

13 frN’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la

Page 8 -  Das Gerät ist verkalkt

14 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor-tera entière satis

Page 9 - Safety instructions

15 fr12. Une fois que l’eau bout, la bouilloire commute automatiquement sur le « Maintien au chaud » ä. Le témoin de contrôle s’allume. Le thé es

Page 10

16 fr DétartrageUn détartrage régulier – allonge la durée de vie de l’appareil – garantit son fonctionnement impeccable – économise de l’énergieDétart

Page 11 - Making tea

17 trGüvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkas

Page 12 - Descaling

ABTTA5201TTA5603TTA5883G GG GG G1256891073411

Page 13 - 

18 tr WHaşlanma tehlikesi var!Cihaz kullanım sırasında ısınır. Bu nedenle sadece tutamağını kavrayın ve kapağı sadece soğuk durumdayken açın.Cihazı s

Page 14 - Consignes de sécurité

19 tr

Page 15

20 tr 12. Su kaynar kaynamaz, su kaynatma ä 

Page 16 - Préparer du thé

21 tr  -

Page 19 - Güvenlik uyarıları

24 ru Указания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому

Page 20

25 ruПользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки

Page 21 - 

26 ru --

Page 22 - 

27 ru7. . 8. 

Page 23 - 

ABTTA5201TTA5603TTA5883G GG GG G1256891073411BC1.5.11.10. 12.9.6. 7. 8.4.2. 3. 4.⅓D1. 2. 3.

Page 24

28 ru  W -

Page 25

29 ru J

Page 26 - Указания по безопасности

30 ar – 5 

Page 27

31 4 – ar – –2

Page 28 - 

32 ar – 3 Bosch

Page 29 - 

33 2 – arW W 

Page 30

34 ar – 1 

Page 31 - 

35 5 – fa – – –

Page 32 - 

36 fa – 4  –

Page 33 - 

37 3 – faBosch

Page 34

2 de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 35 - 2 – ar

38 fa – 2 W 

Page 36 - 

39 1 – faW 

Page 37 - 5 – fa

0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 Nü

Page 38 - 

06/18GR Greece,ΕλλάςBSH Ikiakes Siskeves A.B.E.Central Branch Service17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 2014564 KisiaTηλέφωνο: 181 82Tηλέφωνο

Page 39 - 

06/18MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, MaledivesLintel InvestmentsMa. Maadheli, Majeedhee MaguMalé Tel.: 0331 0742mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mvNL N

Page 40

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 41 - 

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.bosch-home.comRegister your new device on MyBosch now and profit directly from:•

Page 42

3 de WBrandgefahr!Basis, Wasserkocher oder Teekanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verh

Page 43 - (exclude public holidays)

4 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereit

Page 44

5 de12. Sobald das Wasser kocht, schaltet der Wasserkocher automatisch auf „Warm-halten“ ä. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Der Tee wird warmgehalte

Page 45 - Bosch-Infoteam

6 de EntkalkenRegelmäßiges Entkalken – verlängert die Lebensdauer des Gerätes – gewährleistet eine einwandfreie Funktion – spart EnergieDen Wasserkoc

Page 46 - You´ll find it here

7 enSafety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions whe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire