Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomede Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioni per l’usonl Gebruiksa
de Hinweis:
sv
sv Råd vid fel W Risk för personskador!Den ställbara funktio
sv Deg för saftig sockerkakaGrundrecept
sv Konsumentbestämmelser
sv MUZ45PS1MUZ45AG1
Määräyksenmukainen käyttö
TurvajärjestelmätKäynnistyssuoja13
Laitteen osatKuva A:Peruslaite1 Avaamispainike2 Kääntyvä varsi
Asento Käyttöliitäntä MUM50..
de Schüssel und Werkzeug reinigen
Kulhon ja varusteiden käyttöKuva E: 2
Huomio!
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle W Loukkaantumisvaara!
Kakkutaikina
Jätehuolto J
MUZ45FV1
es Uso conforme a lo prescrito
es
es
de Abhilfe P 1
es Sistemas de seguridadSeguro de conexión
es 7 Tapa protectora del accionamiento de la jarra batidora8 Accionamiento del la batidora
es Manejo del aparato W ¡Peligro de lesiones!
es
es Cuchilla reversible para rallado –
es Batidora W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio
es Limpiar el cortador-ralladorConsejo práctico:
es Avería
es Masa quebrada Receta básica
es Eliminación J
de HefeteigGrundrezept
es Accesorios opcionalesMUZ5ZP1MUZ5CC1
es MUZ45RS1
pt Utilização correta
pt
pt W Perigo de queimaduras!
pt Sistemas de segurançaProtecção de ligação1
pt Tigela com acessórios10 Tigela em inox11 TampaFerramenta12 Vara para massas leves13 Vara para bater claras em castelo
pt Utilização W Perigo de ferimentos!
pt
pt Disco reversível de ralar –
de SonderzubehörMUZ5ZP1MUZ5CC1
pt Misturador W Perigo de ferimentos devido aos accionamentos em rotação!
pt Limpar o dispositivo para cortar e ralar
pt Ajuda P 1
pt Massa levedadaReceita base
pt Acessórios especiaisMUZ5ZP1MUZ5CC1
pt MUZ45RS1
el
el
el
el 13
de MUZ45RS1MUZ45KP
el 8 9
el W
el E-4b)
el
el W
el
el P 1
el
el
el MUZ5ZP1MUZ5CC1
en Intended use
el MUZ45AG1
tr
tr
tr
tr
tr 21 22 Kapak23
tr
tr
tr G-6b)
tr
en
tr
tr
tr J
tr MUZ45FV1
uk
uk
uk
uk
en Safety systemsStart lock-out13
uk 12 13 14 15
uk
uk
uk G: 2
uk J: 4
uk
uk
uk
uk MUZ5ZP1MUZ5CC1
uk MUZ45AG1
en OverviewFig. A:Base unit1 Release button2 Swivel arm
ru
ru
ru
ru 13
ru 8 9
ru W
ru
ru
ru W
ru W
de en fr it nl da no sv es p
en Position Drive MUM50..
ru
ru
ru
ru MUZ45FV1
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интер
Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B33C045B1-1M26 12/2015Внимание! Список сервисных центров посто
Информация о бытовой технике, произведенной* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с
FB5128 12/2015МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доМиксеры, блендеры, из
kk
kk
en Working with the bowl and the toolsFig. E: 2
kk
kk 1-4 144
kk 21 22 23
kk (D
kk
kk (G
kk
kk
kk
kk J
en Warning!
kk MUZ45RV1MUZ4
14 – arMUZ45RS1
ar – 13 MUZ5ZP1
12 – ar
ar – 11
10 – arW
ar – 9 W
8 – ar
ar – 7
6 – ar
en W Risk of scalding!
ar – 5 W
4 – ar9 10
ar – 3
2 – ar
ar – 1
DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 NürnbergOnline Auftragssta
0,40 € / min0,40 € / min06/16FI Suomi, FinlandBSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mai
06/16MK Macedonia,Makeдoния GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 SkopjeTel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MaltaOxfo
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
en Storage W Risk of injury!Fig. K:
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com✆ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenDE 0911 70 440 0
en Sponge mixtureBasic recipe
en Bread doughBasic recipe
en Optional accessoriesMUZ5ZP1MUZ5CC1
en MUZ45RS1
frConformité d’utilisation
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
fr
fr
frSystèmes de sécuritéSécurité anti-enclenchement
frBol mélangeur avec accessoires10 Bol mélangeur en acier inoxydable11 CouvercleAccessoires12 Fouet mélangeur13 Fouet batteu
frUtilisation W Risque de blessure !
fr 1
frDisque à râper réversible –
frMixeur W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation !
frNettoyer l’accessoire râpeur / éminceurConseil :
frSolution P 1
de
fr
frAccessoires en optionMUZ5ZP1MUZ5CC1
frMUZ45RS1
it Uso corretto
it
it Sistemi di sicurezzaSicurezza d’accensione
it Guida rapidaFigura A:Apparecchio base1 Pulsante di sblocco2 Braccio oscillante
it Posizione Ingranaggio MUM50..
it Lavoro con la ciotola e gli utensiliFigura E: 2
it Attenzione!
de W Verbrühungsgefahr!
it Frullatore W Pericolo di lesioni a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione!
it Pulire lo sminuzzatore continuoConsiglio:
it Rimedio P 1
it Pasta con lievito per dolceRicetta base
it Accessorio specialeMUZ5ZP1MUZ5CC1
it MUZ45RS1
nl Bestemming van het apparaat
nl
nl W Gevaar voor brandwonden!
nl In één oogopslagAfb. A:Basisapparaat1 Ontgrendelknop2 Draaiarm
de SicherheitssystemeEinschaltsicherung13
nl Hulpstukken12 Roergarde13 Klopgarde14 Kneedhaak met deegvanger15 Opbergzak voor toebehoren
nl Belangrijke aanwijzing
nl Doorloopsnijder W
nl Attentie!Tip:
nl Reiniging en onderhoudAttentie!Basi
nl Storing
nl ZandtaartdeegBasisrecept
nl Garantie
nl MUZ45FV1
da Bestemmelsesmæssig brug
de ArbeitspositionenBild B:Achtung!
da
da SikkerhedssystemerIndkoblingssikring13
da OverblikBillede A:Motorenhed1 Sikkerhedsknap2 Svingarm
da Position Drev MUM50..
da Arbejde med skål og redskaberBillede E: 2
da OBS!
da
da Hjælp i tilfælde af fejl W Fare for tilskadekomst!Svingarmen skal v
da Rørt dejGrundopskrift
da J
de Schüssel und Werkzeuge W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!
da MUZ45RV1MUZ45FV1
no Korrekt bruk
no
no Overbelastningssikring
no 4 Beskyttelsesdeksel for drevene 5 Drev for – gjen
no Betjening W Fare for skade!Obs!
no Påfylling av ingredienser
no (bilde G-6a)
no Rengjøring og pleieObs!Rengjøring av basismaskine
no Feil
de Achtung!
no MørdeigGrunnoppskrift
no Ekstra tilbehørMUZ5ZP1MUZ5CC1
no MUZ45FV1
sv Användning för avsett ändamål
sv
sv SäkerhetssystemSäkerhetsspärr13
sv Kort översiktBild A:Motordel1 Låsknapp2 Ställbar funktionsarm
sv Läge Drivuttag MUM50..
sv Arbeta med blandarskålen och verktygenBild E: 2
sv Var försiktig!
Commentaires sur ces manuels