Bosch PHA7371 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Bosch PHA7371. Bosch PHA7371 Air Brush Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHA 7371
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Résumé du contenu

Page 1 - PHA 7371

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYPHA 7371de Gebrauchsa

Page 2

en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.

Page 3

 enIonization

Page 4 - Sicherheitshinweise

fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo

Page 5

  fr

Page 6 - Cooltaste 3

fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor-tera satisfaction.

Page 7

  frIonisation 

Page 8 - Safety instructions

it Avvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzi

Page 9

  it

Page 10 - Cool button 3

it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estrema-mente valido e ne sarete mo

Page 11

  itIonizzazione 

Page 12 - Consignes de sécurité

de  en  fr  it  nl  da  no  sv    es  pt

Page 13

nl VeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand a

Page 14

  nl

Page 15

nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven.

Page 16 - Avvertenze di sicurezza

  nlIonisatie

Page 17

da SikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning ve

Page 18

  da

Page 19

da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch!Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af.

Page 20 - Veiligheidsaanwijzingen

  daIonisering 

Page 21

no SikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisninge

Page 22

  no

Page 23

976 31 2360˚8495a5b

Page 24 - Sikkerhedsanvisninger

no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av.

Page 25

  noIonisering 

Page 26

sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger

Page 27

  sv

Page 28 - Sikkerhetsanvisninger

sv Grattis till att ha köpt den här Bosch- produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av.

Page 29

  svJonisering 

Page 30

 TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukan

Page 31

  

Page 32 - Säkerhetsanvisningar

 Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa.

Page 33

  Ionitoiminto 

Page 34 - Coolknapp 3

de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

Page 35

es Indicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas ins

Page 36 - Turvallisuusohjeet

  es

Page 37

es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. 

Page 38 - Kylmäpuhalluspainike 3

  esIonización

Page 39

es Garantía

Page 40 - Indicaciones de seguridad

  pt Avisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruçõe

Page 41

pt 

Page 42 - Tecla Frío 3

  ptParabéns pela compra deste aparelho Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer.

Page 43 - Eliminación

pt Ionização

Page 44 - Garantía

  elΥποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετα

Page 45 - Avisos de segurança

 de

Page 46

el 

Page 47

  elΣυγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους.

Page 48

el Πλήκτρο κρύου αέρα 3

Page 49 - Υποδείξεις ασφαλείας

  elΌροι εγγύησης 

Page 50

tr Güvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkas

Page 51 - Θέση σε λειτουργία

  tr

Page 52

tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler. Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.

Page 53 - Όροι εγγύησης

  trİyonizasyon

Page 56

de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereit

Page 57

pl Zasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy

Page 58

  pl

Page 59

pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania.

Page 60 - Zasady bezpieczeństwa

  plPrzycisk zimnego nadmuchu 3Jonizacja

Page 61

pl Gwarancja

Page 62 - Zastosowanie

  hu Biztonsági előírásokOlvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbad

Page 63

hu 

Page 64 - Gwarancja

  huKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a minőségi termék sok örömet szerez majd Önnek.

Page 65 - Biztonsági előírások

hu Ionizálás 

Page 66

  ukІнструкції з техніки безпекиІнструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігат

Page 67 - Hideglevegő-funkció 3

 deIonisation 

Page 68

uk 

Page 69 - Інструкції з техніки безпеки

  ukЩиро дякуємо Вам за те, що Ви обрали прилад компанії Bosch. Ви придбали високоякісний товар, яким Ви завжди будете задоволені.

Page 70

uk Вимикач функції Cool 3

Page 71 - Використання

  ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор друго

Page 72

ru 

Page 73 - Указания по безопасности

  ruПоздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch. Вы приобрели высококачественное изделие, которое доставит Вам массу удовольствия.

Page 74

ru Кнопка подачи прохладного воздуха 3Ионизаци

Page 75 - Применение

  4 – arﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍ

Page 76

ar – 3.Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ.ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ

Page 77 - W !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ

  2 – ar

Page 78 - ﺩﺭﺎﺑﻟﺍ ﺭﺯ

en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when

Page 79 -  2 – ar

ar – 1ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺹﺧﺷﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺎﻬ

Page 80 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ

06/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 81 - Customer Service

06/15 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons

Page 82

06/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 83 - local rate

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 85

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden

Page 86 - *9001074189*

 en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire