IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-Influences on AccuracyThe ambient temperature has the greatestinfluence. Especially temperature differencesoccurring from the ground upward can di
-11-– Without turning the tool, position it close to wall B. Switch the tool on and allow it to level in.– Align the height of the tool (using a trip
-12-Working with the Positioning Device(Accessory) (see figures I-Q) The positioning device 17 provides easyability to properly position the laser lin
-13-Store and transport the tool only in the beltpouch 12 or in the case 13.Keep the tool clean at all times.Do not immerse the tool into water or oth
LLIIMMIITTEEDD WWAARRRRAANNTTYY OOFF BBOOSSCCHH LLAASSEERR AANNDD MMEEAASSUURRIINNGG TTOOOOLL PPRROODDUUCCTTSSRobert Bosch Tool Corporation (&
-15-Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux ra
-16-Sécurité sur le lieu de travailMaintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé.Les lieux de travail encombrés ou sombres invitentles accide
-17-La numérotation des éléments de l’appareil se réfère àla représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.1 Orifice de sortie du faisc
-18-Mise en service• Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.• Ne pas exposer l’appareil de me
-19-Influences sur la précisionC’est la température ambiante qui exerce la plus grandeinfluence. Ce sont notamment les différences detempérature entre
GLL2-50 3 601 K63 110Battery 3 x 1.5V LR6 (AA)Bosch Tool Corp., Mt. Prospect, ILMade in ChinaLaser Radiation. Do not stare into the beam.Class 2 La
-20-un nivellement automatique et marquer le point de croisement des faisceaux laser sur le mur A (point III).– L’écart d entre les deux points I et I
-21-– Placer l’appareil de mesure de l’autre côté du jour deporte directement derrière le point II. Laisser l’appareil de mesure effectuer un nivelle
Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BO
-23-Normas generales de seguridadLea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones queaparecen a continuación, el resultado podría
-24-Seguridad en el área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan acci
-25-La numeración de los componentes está referidaa la imagen del aparato de medición en lapágina ilustrada.1 Abertura de salida del rayo láser2 Indic
-26-Puesta en marcha• Proteja el aparato de medida de la humedady de la exposición directa al sol.• No exponga el aparato de medición ni a temperatur
-27-aparato de medición y espere a que se autonivele.En el caso de presentarse sacudidas o ligerasvariaciones de posición durante la operación, el apa
-28-– Gire 180° el aparato de medición, sin modificar su altura. Oriéntelo contra la pared A, de manera que la línea vertical del láser pase por el p
-29-Comprobación de la exactitud de nivelación de lalínea verticalPara la comprobación se requiere el vano de unapuerta, debiéndose disponer de un esp
-3-DCBAORFE
-30-Mantenimiento y servicioSolamente guarde y transporte el aparato de mediciónen el estuche de protección 12 o en el maletín 13.Mantenga limpio siem
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCHRobert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza, únicament
1618C01012 12/08 Printed in China© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bosch Tool Corp
-4-14142 607 990 031 0 601 015 B10160 601 069 110GH0 601 015 A101715186cmLKJIMake sure that this device and the tool are securely mounted before opera
-5-|21/4"5/8"QPONM
Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below mayresult in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/orserious i
Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.DO NOT operate the laser tool aroundchildren or allow child
-8-The numbering of the product features shownrefers to the illustration of the tool on thegraphic page.1 Exit opening for laser beam2 Pulse-function
-9-Initial Operation• Protect the tool against moisture and direct sun irradiation.• Do not subject the tool to extreme temperatures or variations i
Commentaires sur ces manuels